Wholly
7 306 амер. |ˈhəʊllɪ|
брит. |ˈhəʊllɪ|
Russian English
полностью, целиком, всецело
наречие ↓
- полностью, целиком; вполне, совсем
wholly bad — никуда негодный; безнадёжно испорченный
to be wholly at a loss — совершенно растеряться
wholly incompetent — абсолютно некомпетентный
a book dealing wholly with herbs — книга, посвящённая исключительно травам
I shall not wholly die — поэт. нет, весь я не умру
I do not wholly agree — я не совсем согласен
to be wholly at a loss — совершенно растеряться
wholly incompetent — абсолютно некомпетентный
a book dealing wholly with herbs — книга, посвящённая исключительно травам
I shall not wholly die — поэт. нет, весь я не умру
I do not wholly agree — я не совсем согласен
Мои примеры
Словосочетания
wholly innocent transaction — полностью законная сделка
wholly manufactured — окончательно выделанный
be wholly at a loss — совершенно растеряться
almost wholly — почти полностью
wholly or partly — полностью или частично
wholly significant difference — полностью значимое различие; вполне значимое различие
a wholly owned subsidiary of — собственная дочерняя компания
wholly owned subsidiary — дочерняя компания, находящаяся в полной собственности материнской компании
wholly-owned subsidiary — находящаяся в полной собственности дочерняя компания
wholly static relay — полностью статическое реле; бесконтактное реле
wholly manufactured — окончательно выделанный
be wholly at a loss — совершенно растеряться
almost wholly — почти полностью
wholly or partly — полностью или частично
wholly significant difference — полностью значимое различие; вполне значимое различие
a wholly owned subsidiary of — собственная дочерняя компания
wholly owned subsidiary — дочерняя компания, находящаяся в полной собственности материнской компании
wholly-owned subsidiary — находящаяся в полной собственности дочерняя компания
wholly static relay — полностью статическое реле; бесконтактное реле
Примеры с переводом
I do not wholly agree.
Я не совсем согласен.
We were wholly at a loss what to do.
Мы совершенно растерялись, и не знали, что делать.
She is wholly devoted to her children.
Она всецело посвящена своим детям.
An infant is wholly dependent on its mother.
Младенец полностью зависит от своей матери.
The claim is wholly without merit.
Претензии являются совершенно безосновательными.
His words were wholly admirable and true.
Его слова были совершенно замечательны и правдивы.
Help came from a wholly unexpected direction.
Помощь пришла с совершенно неожиданной стороны.