неправильный глагол
Мои примеры
Словосочетания
laid / lapped / wrapped in the moulds — лежащий в земле, похороненный
shrouded / wrapped in mystery — окутанный тайной
wrapped in woe — охваченный горем
wrapped in anxiety — охваченный беспокойством
wrapped up in slumber — погружённый в сон
wire-wrapped circuit — схема с проводным монтажом
wire-wrapped connection — соединение накруткой
composite wrapped — с покрытием из композитных материалов
fabric-wrapped sand screen — песочный фильтр с матерчатой обмоткой
Примеры с переводом
I wrapped my arms around her.
Я обнял ее.
He wrapped the wound in gauze.
Он обмотал рану марлей.
The affair is wrapped up in mystery.
Это дело окутано тайной.
I wrung my hair and wrapped it in a towel.
Я отжала волосы и обернула их полотенцем.
The summits are wrapped in clouds.
Вершины окутаны облаками.
She wrapped a scarf around her neck.
Она замотала свою шею шарфом.
Wrapped in the pale gauze of a misty afternoon, the city seemed eerily romantic to the strolling lovers.
Окутанный лёгкой завесой дневного тумана, прогуливающимся влюбленным город казался сверхъестественно романтичным.
Примеры, ожидающие перевода
He wrapped his arms around her waist.
She wrapped an elastic around the cards.
Odorous cheeses need to be tightly wrapped.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.