Баланс - перевод с русского на английский
balance, balance sheet, balance in hand, balance-sheet, pulpwood
Основные варианты перевода слова «баланс» на английский
- balance |ˈbæləns| — баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, уравновешенностьбаланс узла — balance of node
баланс влаги — moisture balance
баланс биржи — stock exchange balance sheet
ионный баланс — ion balance
баланс циклов — cycle balance
прямой баланс — direct heat balance
баланс страха — balance of fear
генный баланс — genie balance
сводить баланс — to strike a balance
сводный баланс — composition balance sheet
годовой баланс — annual balance sheet
солевой баланс — salt balance
баланс наносов — sediment balance
баланс вершины — balance of vertex
баланс эмпатии — empathy balance
баланс деления — fission balance
пробный баланс — trail balance
баланс запасов — reserve balance
торговый баланс — trade balance
товарный баланс — commodity balance
активный баланс — favorable balance
нарушить баланс — disrupt balance
обратный баланс — indirect heat balance
нарушать баланс — upset a balance
баланс энтропии — entropy balance
липидный баланс — lipid balance
баланс крахмала — starch balance
чувствительные весы — delicate balance
подробный баланс — detailed balance-sheet
ревизовать баланс — audit a balance-sheet
бухгалтерский баланс — accounting balance-sheet
баланс трудовых ресурсов; баланс рабочей силы — labour-force balance-sheet
лосьон, регулирующий водно-солевой баланс кожи — balancing derma lotion
распределение рабочей силы; баланс трудовых ресурсов — work force balancing
Смотрите также
блок-баланс — derrick sheave
карта-баланс — material flow chart
нетто-баланс — balanced trade
баланс помола — mill stream analysis
брать на баланс — accept transfer of ownership
отчетный баланс — financial performance report
обменный баланс — transaction table
баланс маятника — pendulum wheel
баланс вооружений — arms equation
восстановить баланс — rectify an upset
баланс грунтовых вод — groundwater invade
аналитический баланс — analytical data sheet
бактериальный баланс — bacterial equilibrium
водный баланс бассейна — basin accounting
разрезной баланс часов — split balance-wheel
физиологический баланс — physiologic equilibrium
баланс потоков капитала — flow-of-funds table
баланс отдельной компании — individual financial statements
наклон рукава; баланс рукава — sleeve sloping
сводный материальный баланс — input-output table
баланс загрязняющей нагрузки — pollution budgeting
годовой доход [баланс, экзамен] — annual income [balance, examination]
баланс между качеством и ценой — trade-off between quality and price
внешнеторговый платёжный баланс — external payments account
тепловая схема и тепловой баланс — heat-balance diagram
чистая миграция; баланс миграции — net out-migration
баланс между риском и доходностью — trade-off between risk and return
физиологический баланс; гомеостаз — physiologic equilibration
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- statement |ˈsteɪtmənt| — заявление, утверждение, оператор, высказывание, изложение, ведомостьсокращённый баланс — condensed statement of condition
окончательный баланс — closing statement
баланс оборотных средств — cash flow statement
баланс федерального резервного банка — federal reserve bank statement
баланс банка, перечень банковских счетов — bank statement
сводный финансовый отчёт; сводный баланс — summary statement
предварительный баланс; шахматная ведомость — articulation statement
сводный баланс банков - членов расчётной палаты — clearing house banks statement
счет прибылей и убытков; баланс прибыли и убытка — statement of profit and loss
баланс соотношения затраты-выпуск; оператор ввода-вывода — input-output statement
ведомость актива и пассива; актив и пассив баланса; баланс — statement of assets and liabilities
ревизорский бухгалтерский баланс для ликвидации предприятия — statement of affairs for liquidation purposes
финансовый отчёт по итогам ревизии; ревизорский бухгалтерский баланс — statement of affairs
баланс труда — budget of labour
водный баланс — water budget
озоновый баланс — ozone budget
катионовый баланс — cation budget
ледниковый баланс — glacier budget
баланс увлажнения — moisture budget
баланс подземных вод — ground-water budget
баланс почвенной влаги — soil moisture budget
расчетный баланс-нетто — net income and expenditure budget
биогеохимический баланс — biogeochemical budget
планетарный водный баланс — global water budget
баланс взвешенных наносов — suspended load budget
радиационный баланс Земли — earth-radiation budget
гидрогеологический баланс — hydrogeological budget
региональный водный баланс — regional water budget
баланс растворенных наносов — dissolved load budget
баланс растворённых наносов — dissolved load earth budget
глобальный биогеохимический баланс — global biogeochemical budget
гидрологический баланс; водный баланс — hydrologic budget
вещественный бюджет; вещественный баланс — mass budget
энергетический баланс (количественное описание энергообмена в физической или экологической системе) — energy budget
Примеры со словом «баланс»
Найти правильный баланс не всегда легко.
It isn't always easy to strike the right balance.
Пестициды серьёзно нарушают природный баланс.
Pesticides seriously upset the balance of nature.
Эти химикаты нарушили баланс окружающей среды.
The chemicals upset the balance of the environment.
На покрытие баланса за 1899 год 195 фунтов 11 шиллингов.
To Balance from 1899 195 pounds 11 s.
От имени другой стороны направляю Вам копию баланса.
On the other side I forward you a copy of the making-up. (Ch. Dickens)
Он каждый месяц проверяет баланс своей чековой книжки.
He balances his checkbook every month.
Хороший удар требует хорошего баланса и чувства темпа.
A good shot requires good balance and tempo.
Ему было трудно соблюсти баланс между семьёй и работой.
He was finding it difficult to strike a balance between his family and his work.
Говорят, что травы восстанавливают гормональный баланс.
The herbs are said to rebalance hormones.
Мы пересматриваем баланс расходов в начале каждого года.
We rebalance the expenses at the beginning of each year.
Найти верный баланс между домом и работой — дело трудное.
Getting the right balance between home and work is a difficult path to tread.
Создать баланс между семьёй и работой может быть непросто.
It can be hard to create a balance between work and family.