Брести - перевод с русского на английский
plod
Основные варианты перевода слова «брести» на английский
- plod |plɑːd| — тащиться, брести, побрести, корпеть, упорно работать тащиться; брести — plod along
Смотрите также
бесцельно брести по дороге — to dawdle along the road
брести по грязи, месить грязь — to wade through dirt
брести по грязи через весь город — to daggle through the town
передвигаться лениво; медленно; брести — poke along
еле-еле брести без определённой цели; бродить пошатываясь — stagger about
брести по грязи, месить грязь — to wade through dirt
брести по грязи через весь город — to daggle through the town
передвигаться лениво; медленно; брести — poke along
еле-еле брести без определённой цели; бродить пошатываясь — stagger about
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- drag |dræɡ| — тянуть, тащить, тащиться, волочить, волочиться, влачить, буксировать брести — toil / drag oneself along
понуро брести по улице — drag oneself along the street
понуро брести (по улице) — to drag oneself along (the street)
(с усилием) тащиться, волочиться; тяжело брести — to drag oneself
- wander |ˈwɑːndər| — бродить, блуждать, скитаться, странствовать, мотаться, забрести понуро брести по улице — drag oneself along the street
понуро брести (по улице) — to drag oneself along (the street)
(с усилием) тащиться, волочиться; тяжело брести — to drag oneself
брести, не разбирая дороги — to wander around
Примеры со словом «брести»
Лошадь медленно брела в гору.
The horse plodded up the hill.
Я брёл по берегу в задумчивости.
I paced along the shore, deep in thought.
Мулы брели по кругу вокруг жёрнова.
Mules plodded in a circle around a grindstone
Она брела, спотыкаясь, в наркотическом тумане.
She stumbled around in a drug-induced haze.
Он, спотыкаясь, брёл по дорожке, вытирая глаза и стараясь взять себя в руки.
He stumbled along the bridleway, wiping his eyes, pulling himself together.