Везение - перевод с русского на английский
luck, stroke of good luck
Основные варианты перевода слова «везение» на английский
- luck |lʌk| — удача, везение, счастье, судьба, случай, успех, фарт, удачливостьслучайная удача, неожиданное везение — odd stroke of luck
огромная удача, исключительное везение — nigger luck уст.
а) необыкновенная удача, редкое везение; б) ирон. чертовское /дьявольское/ невезение — the devil's luck
Смотрите также
мешок, в котором варится пудинг; везение; удача — pudding-bag
мешок, в котором варится пудинг; в котором варят пудинг; везение — pudding bag
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lucky |ˈlʌkɪ| — удачливый, счастливый, удачный, везучий, фартовый, случайныйПримеры со словом «везение»
То, что мы встретились, - чистое везение.
It was sheer luck that we met.
Чистое везение, что нас спасли от утопления.
It was sheer luck that we were saved from drowning.
Его везение иссякло (т.е. больше его не осталось).
His luck had run out (=there was none left).
Учитывая моё везение, поезд обязательно опоздает.
Knowing my luck, the train will be late.
Его успех — это просто вопрос чистого везения.
His success is just a matter of dumb luck.
Золотарники считают знаком удачи или везения в делах.
Goldenrods are held as a sign of good luck or good fortune.
Он добился успеха путём упорной работы и небольшой доли везения.
He succeeded through hard work and a little luck.
Во вторник полоса везения Стива продолжилась: он одержал вторую победу.
Steve's purple patch continued with a second victory on Tuesday.
Никогда не знаешь, кто станет твоим соседом по комнате — это просто вопрос везения.
You never know who you'll get as a roommate; it's just a matter of luck.
Чтобы чего-нибудь добиться, нужен упорный труд и немного везения.
It takes hard work and luck to score.
У вас наступила полоса везения, и вы можете рассчитывать на то, что дела на этой неделе пойдут у вас успешно.
Your luck is in and you should be able to look forward to one of your smoothest weeks for some time.