Вспылить - перевод с русского на английский
fire up, flare up, fly out, flame out, flame, fly into a passion
Основные варианты перевода слова «вспылить» на английский
- fly into a passion — приходить в ярость, вспылить вспылить, прийти в ярость — to fall / fly into a passion
Смотрите также
выйти из себя; вспылить — get hetup about
выйти из себя, вспылить — to get het-up about smth.
взорваться; вспыхнуть; вспылить — go off like a rocket
надуться, разозлиться, вспылить — to turn rusty
взорваться, вспыхнуть, вспылить — to go off like a rocket /a Roman candle/
выйти из себя; разозлиться; вспылить — lose shirt
выйти из себя; рассердиться; вспылить — lose goat
выйти из себя, вспылить — to get het-up about smth.
взорваться; вспыхнуть; вспылить — go off like a rocket
надуться, разозлиться, вспылить — to turn rusty
взорваться, вспыхнуть, вспылить — to go off like a rocket /a Roman candle/
выйти из себя; разозлиться; вспылить — lose shirt
выйти из себя; рассердиться; вспылить — lose goat
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- flare |fler| — вспыхивать, расширять, расширяться, ярко вспыхивать, выдаваться наружу вспыхнуть; вспылить — flare up-to flare out
- temper |ˈtempər| — смягчать, закалять, закаляться, умерять, отпускать, темперировать вспылить — to get /to fly, to go/ into a temper
рассердиться; вспылить — get into a temper
рассердиться, выйти из себя, вспылить — to get / fly / go into a temper
прийти в ярость; расходиться; вспылить — fly into a temper
рассердиться; вспылить — get into a temper
рассердиться, выйти из себя, вспылить — to get / fly / go into a temper
прийти в ярость; расходиться; вспылить — fly into a temper
Примеры со словом «вспылить»
"Откуда же мне было знать!" - вспылила Дженни.
'How was I to know!' Jenny raged.
Что это он так вспылил?
What's that outburst in aid of?
Он вспылил на ее замечание.
He flipped at her remark.