Достоинство - перевод с русского на английский

dignity, virtue, merit, denomination, quality, meritoriousness

Основные варианты перевода слова «достоинство» на английский

- dignity |ˈdɪɡnətɪ|  — достоинство, сан, благородство, звание, титул, знать
личное достоинство — personal dignity
сохранять достоинство — to maintain one's dignity
придавать достоинство — to lend dignity
ещё 12 примеров свернуть
- virtue |ˈvɜːrtʃuː|  — добродетель, сила, достоинство, целомудрие, действие, хорошее качество
основное достоинство — primary virtue
- merit |ˈmerɪt|  — заслуга, достоинство, качества
большое достоинство — high merit
достоинство изобретения — inventive merit
коммерческое достоинство — commercial merit
ещё 7 примеров свернуть
- quality |ˈkwɑːlətɪ|  — качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр
рафинадное достоинство — refining quality

Смотрите также

незначительное достоинство — small plus
умалять достоинство; отступать — derogate from
национальное достоинство страны — self-esteem of a country
умаляющий собственное достоинство — self deprecating
возводить в герцогское достоинство — to elevate to dukedom
возведённый в графское достоинство — belted earl
возведенный в рыцарское достоинство — belted knight
пожаловать пэрство /достоинство пэра/ — to raise to the peerage
возвести барона в герцогское достоинство — to erect a barony into a dukedom
возводить кого-л. в рыцарское достоинство — to bestow knighthood (up)on smb.
ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- point |pɔɪnt|  — точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, балл, вопрос, суть
чьё-л. достоинство — smb.'s strong point

Примеры со словом «достоинство»

Она старела с достоинством.
She aged gracefully.

Она вела себя с достоинством.
She acted with dignity.

Она держалась с достоинством.
She bore herself with dignity.

Она с достоинством удалилась.
She made a dignified departure.

Она добра, но ведёт себя с достоинством.
She has a kind but dignified manner.

Любовь лишает сил и унижает достоинство.
Love weakens strength and bases honour.

Церемония была проведена с большим достоинством.
The ceremony was conducted with great dignity.

Главное её достоинство — умение мыслить критически.
Her main strength is her critical thinking ability.

Она решает свои проблемы с изяществом и достоинством.
She handles her problems with grace and dignity.

Спокойное достоинство Ганди внушало большое уважение.
Gandhi's quiet dignity inspired great respect.

Это она разрушила мои надежды и унизила моё достоинство.
It is she who has tumbled my hopes and all my pride down.

Они культурно и с достоинством подождали рядом с храмом.
They waited in a dignified and orderly manner outside the church.