Инвестировать - перевод с русского на английский
invest, make investments, in investing, making investments
Основные варианты перевода слова «инвестировать» на английский
- invest |ɪnˈvest| — инвестировать, вкладывать, вкладывать деньги, облекать, облачатьвкладывать, инвестировать сбережения — to invest one's savings
вкладывать капитал, инвестировать капитал — invest capital
инвестировать в новое капиталообразование — invest in new capital formation
инвестировать резервные фонды в ценные бумаги — to invest surplus funds in stocks
инвестировать средства путём объединения их в единый фонд — invest collectively
готовность делать капиталовложения; готовность инвестировать — willingness to invest
делать капиталовложения; инвестировать средства; инвестировать фонды — invest funds
вложить /инвестировать/ капитал /деньги/ в предприятие [в акции, в облигации, в земельную собственность] — to invest one's money in an undertaking [in stocks, in bonds, in land]
Смотрите также
инвестировать прибыль — plough back profits
инвестировать денежные средства непрерывно — keep funds continually invested
непрерывно инвестировать денежные средства — keep funds continuously invested
горячо браться (за что-л.); инвестировать, вкладывать капитал — plough into
иметь исключительное право инвестировать денежные средства — have sole investment responsibility for the funds
Примеры со словом «инвестировать»
Избыток наличности можно инвестировать.
Surplus cash can be invested.
Вы можете, если захотите, инвестировать в фондовый рынок.
You can, if you choose, invest in the stock market.
Сейчас самое благоприятное время, чтобы инвестировать в фондовый рынок.
There isn't a more opportune time to invest in the stock market.
У меня было достаточно денег, чтобы инвестировать. Кроме того, я понял, что риск невелик.
I had enough money to invest. I realized, further, that the risk was small.
Её финансовый советник призвал к осторожности, прежде чем инвестировать в данный проект.
Her financial adviser urged caution before investing in the project.
Он надул десятки людей, убедив их передать ему денежные средства, которые он якобы собирался "инвестировать".
He cozened scores of people by persuading them to hand over funds that he would “invest”.
Он инвестировал в крафт-чаны, когда в Америке появилась технология гофрирования.
He invested in kraft vats when corrugating technology reached in America.
Они инвестировали в новое оборудование и экипировку, но даже так бизнес продолжал нести убытки.
They invested in new machinery and equipment, but even then the business was still losing money.
Он вывел из обращения некоторые фонды, которые инвестируют в компании, ведущие бизнес в регионе.
He's disinvested some funds that are investing in companies that do business in the region.
Предприятия инвестируют в древесные насаждения в качестве средства ухода от налогов (т.е. способа избежать уплаты налогов).
Businesses are investing in tree plantations as a tax dodge (=a way of avoiding paying tax).