Катиться - перевод с русского на английский
roll, bowl along, trundle, bowl, troll
Основные варианты перевода слова «катиться» на английский
- roll |rəʊl| — катить, катиться, раскатать, перевернуть, перевернуться, катать, вращатьСмотрите также
катиться в сторону от — swing away from
катиться по наклонной — to hit the skids
стремительно катиться вниз — to slide down a greasy pole
лететь кувырком, катиться кубарем — to go heels over head
он велел мне проваливать /катиться/ — he told me to bugger off
катиться к инфляции; идти к инфляции — head for inflation
отворачивать налево; катиться налево — swing to port
приводиться к ветру; катиться к ветру — come to the wind
катиться ко всем чертям; убираться вон — shove it
уваливаться под ветер; катиться под ветер — cast to leeward
ухудшаться; катиться по наклонной плоскости — to go downhill
катиться по наклонной плоскости; опускаться; деградировать — to be on the downward path
катиться по наклонной плоскости; плыть вниз по течению; идти под уклон — drift downstream
катиться по инерции с выключенным двигателем; работать на малых оборотах — tick over
Примеры со словом «катиться»
К чему катится мир?
What is the world coming to?
Куда катится твоя жизнь?
Where is your life heading?
убирайся /катись/ к чёрту!
Go to thunder!
Слёзы катились по её щекам.
The tears cascaded down her cheeks.
По её щекам катились слёзы.
Tears rolled down her cheeks.
Её карьера катится под гору.
Her career is heading downhill.
Неужели мир катится к войне?
Is the world drifting towards war?
Бизнес катится коту под хвост.
The business is going down the plughole.
По полю катится одинокая повозка.
Across the lea rolls a lonely wagon.
Пот катился по её лицу маленькими ручейками.
The sweat cut little rivulets into her face.
Пот катился с меня градом, а голова кружилась.
I was pouring with sweat, and my head was spinning.
В последние годы его карьера катится под гору.
His career has been all downhill in recent years.