Лад - перевод с русского на английский
fret, harmony, mood, mode
Основные варианты перевода слова «лад» на английский
- mode |məʊd| — режим, способ, режим работы, мода, вид, метод, форма, лад, укладцерковный лад — church mode
гиподорийский лад — hypodorian mode
гипофригийский лад — hypophrygian mode
плагальный лад [каданс] — plagal mode [cadence]
плагальный каданс; плагальный лад — plagal mode
мажорная тональность; мажорный лад — major mode
а) на французский манер /лад/; б) по французскому обычаю; как принято во Франции — after the mode of France
Смотрите также
блюзовый лад — the blue scale
на свой манер, на свой лад — to one's hand
автентический каданс [лад] — authentic cadence [mode]
воспитать /переделать/ на свой лад — to bring up to one's hand
измениться к лучшему; пойти на лад — take a favourable turn
перестраивать экономику на военный лад — switch economy to warfooting
петь неправильно; петь не в лад; петь не в тон — sing out of tune
запеть на другой лад, сбавить тон, присмиреть — to change one's song
запеть на другой лад; сбавить тон; присмиреть — change song
измениться к лучшему; пойти на лад; поправиться — take a turn for the better
иностранные слова легко и быстро переделываются на испанский лад — foreign words are simply and quickly hispanicized
заговорить по-другому; запеть другую песенку; запеть на другой лад — change tune
воспитывать на свой лад; переделать на свой лад; воспитать на свой лад — bring up to hand
переменить тон; заговорить по-иному; запеть на другой лад; запеть другую песенку; присмиреть, притихнуть — to change one's tune, to sing another /a different/ tune
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- manner |ˈmænər| — способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, обычаиПримеры со словом «лад»
Сутенёр всегда не в ладах с законом.
The souteneur is always a criminal.
Он хорошо клеит обои, но с кистью не в ладах.
He is good at wallpapering but he's not so handy with a paintbrush.
Это место настроило меня на торжественный лад.
The place tuned me to a solemn mood.
Он на все лады расхваливал работу данного агрегата.
He was full of praise for the work of the unit.
Критики расхвалили эту бродвейскую постановку на все лады.
The critics puffed up this Broadway production.
Ситуация понемногу улучшается. / Всё потихоньку идёт на лад.
Things are slowly getting better.
У меня никогда не получалось петь в лад (т.е. петь правильные ноты).
I've never been able to sing in tune (=sing the correct notes).
Один из рыбаков на все лады расхваливал разнообразие рыбы в этой реке.
One fisherman waxed lyrical about the variety of fish in the river.
В рекламе данной компании на все лады расхваливается эффективность этого препарата.
The company is running advertisements touting the drug's effectiveness.
Он не в ладах с законом.
He got himself jammed up with the law.
Она не в ладах с полицией.
She is in trouble with the law.
Он начал привыкать, и дело пошло на лад.
He began to get in the groove and things went more smoothly.