Лишения - перевод с русского на английский
privation, hardship, destitution, asperity
Смотрите также: лишение
Основные варианты перевода слова «лишения» на английский
- hardship |ˈhɑːrdʃɪp| — трудность, лишение, лишения, нужда, тяжелое испытание, неудобстволичные неприятности; личные трудности; личные лишения — personal hardship
трудности и лишения постепенно подтачивали его организм — hardship and privations slowly killed him
переносить трудности; испытывать трудности; выносить лишения — undergo hardship
Смотрите также
тяжёлые лишения — bitter hardships
выносить лишения — suffer hardships
дата лишения прав — date of forfeiture
переносить лишения — endure privations
испытывать лишения — experience privations
срок лишения свободы — term of deprivation
место лишения свободы — institution of confinement
невообразимые лишения — unimaginable privations
синдром лишения матери — maternal deprivation syndrome
испытывать большие лишения — to suffer many privations
процедура лишения гражданства — denaturalization proceeding
повышенные сроки лишения свободы — increased terms of deprivation of freedom
доктрина лишения права возражения — doctrine of estoppel
попечение в условиях лишения свободы — custodial care
обрекать народ на лишения и страдания — doom the people to privations and suffering
место заключения, место лишения свободы — place of confinement
увольнение без лишения прав и привилегий — discharge without dishonor
приговаривать к двум годам лишения свободы — to sentence to two-year imprisonment
идти на лишения /на жертвы/ ради (своих) детей — to make sacrifices for one's children
лишения постепенно подтачивали его организм — privations slowly killed him
приговорить к краткому сроку лишения свободы — sentence short
процедура лишения права адвокатской практики — disbarment proceeding
угроза лишения убийства; угроза лишения жизни — death threat
страхование на случай лишения права пользования — deprivation insurance
залог имущества без лишения права собственности — pledging without dispossession
приговорить к длительному сроку лишения свободы — sentence long
юридическое действие для лишения юридической силы — act in law for avoidance purposes
а) терпеть нужду /лишения/, хлебнуть горя; повидать всякое; he had a rough time (of it) — to have a bad /rough/ time (of it)
Примеры со словом «лишения»
Эти ребята испытали настоящие лишения.
Those lads knew real trouble.
Во время войны люди испытывали ужасные лишения.
People suffered terrible deprivations during the war.
Он посетил заключённых в месте их лишения свободы.
He visited prisoners at their place of confinement.
В конечном счёте, она преодолела лишения своего детства.
She eventually overcame the deprivations of her childhood.
Земля была заселена путём лишения собственности живших здесь туземцев.
The land was settled by dispossessing the native people who lived here.
В случае признания виновным, ему грозит до двенадцати лет лишения свободы.
If he is found guilty, he faces up to 12 years in jail.
Некоторые люди готовы пойти на риск лишения свободы за то, во что они верят.
Some people are prepared to risk imprisonment for what they believe.
Его приговорили к 25-ти годам лишения свободы. Он будет стариком, когда выйдет из тюрьмы.
He was sentenced to 25 years in prison. He'll be an old man when he comes out.
Он был оштрафован на сорок фунтов стерлингов и двадцать восемь дней лишения свободы в случае немедленной их неуплаты.
He was fined £40, with 28 days' imprisonment if the money was not produced forthwith.
За годы лишений сердце его очерствело.
After years of hardships his heart became hardened.
Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.
Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment.
Вождение в нетрезвом состоянии должно влечь за собой автоматическое лишение свободы.
Drink-driving should carry an automatic prison sentence.