Лоб - перевод с русского на английский
forehead, brow, metope
Основные варианты перевода слова «лоб» на английский
- forehead |ˈfɔːrhed| — лоб, передняя часть, дерзостьвысокий лоб — high forehead
морщить лоб — to contract one's forehead
широкий лоб — broad forehead
пылающий лоб — a fiery forehead
выпуклый лоб — protruding forehead
лоб мыслителя — the forehead of a thinker
скошенный лоб — backward-sloping forehead
нахмуренный лоб — cloudy forehead
влажный /потный/ лоб — steaming forehead
широкий, крупный лоб — a spacious forehead
высокий выпуклый лоб — a dome of a forehead
его руки и лоб пылали — his hands and forehead were burning
влажный, холодный лоб — dank forehead
холодный и влажный лоб — clammy forehead
одной рукой защищая лоб — with one hand fencing her forehead
промокнуть лоб полотенцем — to dab (at) one's forehead with a towel
смачивать лоб водой, делать примочки — to bathe one's forehead
смачивать лоб водой; делать примочки — bathe forehead
высокий [низкий, широкий, покатый] лоб — high [low, broad, retreating] forehead
камень попал ему в лоб, и он тут же свалился — the stone hit him on the forehead and he curled up at once
он поцеловал её в лоб с отеческой нежностью — he kissed her on the forehead with paternal gentleness
лоб в морщинах от горя — a brow furrowed with sorrow
вытирать лоб (платком) — to mop one's brow (with one's handkerchief)
лоб, покрытый /пересечённый/ морщинами — brow criss-crossed with wrinkles
у него на лбу выступил пот, его лоб покрылся испариной — the sweat beaded on his brow
Смотрите также
бараний лоб — dressed rock
выступающий лоб — frontal bulge
погружённый лоб — sinking crown
он и лоб расшибёт — and he'll hang himself
пустить пулю в лоб — to blow one's brains (out)
надвинуть шляпу на лоб — to tilt one's hat over one's eyes
пустить себе пулю в лоб — to blow out one's brains
лоб широк, да мозгу мало — big head and little wit
суда столкнулись лоб в лоб — the ships collided end on
прямо навстречу; прямо в лоб — dead on end
выпаханный валун; бараний лоб — ice-smoothed rock
пустить себе пулю в лоб, застрелиться — to send a bullet through one's head
застрелиться, пустить себе пулю в лоб — to put a pistol to one's head
обточенный ледником холм; бараний лоб — sheepback rock
(по)целовать кого-л. в губы [в щёку, в лоб] — to kiss smb.'s mouth [cheek, forehead]
что в лоб, что по лбу; один другого стоит — six of one and half a dozen of the other
выемочный комбайн, работающий в лоб уступа — in-web shearer
≅ то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу — it is as broad as it is long
подробности, от которых глаза на лоб полезли — the details that made my eyes bug
пустить кому-л. пулю в лоб; вышибить чьи-л. мозги — blow out smb.'s brains
передовая часть надвига; фронт надвига; лоб надвига — front of thrust
ныряющий или погружающийся лоб складки; погружающийся лоб складки — plunging crown
Примеры со словом «лоб»
Что в лоб, что по лбу.
A wink is as good as a nod to a blind horse.
Ему в лоб шлёпнула пуля.
A gunshot slapped him on the forehead.
Его лоб прорезают морщины.
His brow is grooved out with wrinkles.
Он вытер ей лоб полотенцем
He mopped her forehead with a towel
Потрогай его лоб - у него жар.
Feel his forehead - he's burning up.
Она озабоченно нахмурила лоб.
A worried frown creased her forehead.
Его спутанные волосы спадали на лоб.
His hair was tossed shaggily about his forehead.
Концентрируясь он наморщил свой лоб.
He wrinkled his forehead in concentration.
Лоб очень горячий. У тебя температура?
Your forehead is burning. Have you got fever?
Наморщив лоб, он обдумывал этот вопрос.
His brow wrinkled as he thought about the question.
Они носили чёлку, закрывающую весь лоб.
They wear their hair banged low over their foreheads.
— Не понимаю, — сказал он, наморщив лоб.
His brow furrowed. 'I don't understand,' he said.