Любопытный - перевод с русского на английский
curious, nosy, newsy, pry, nosey, inquisitive
Основные варианты перевода слова «любопытный» на английский
- curious |ˈkjʊrɪəs| — любопытный, любознательный, странный, курьезный, пытливыйменее любопытный — less curious
более любопытный — more curious
любопытный взгляд — curious / prying eyes
любопытный случай — curious incident
Смотрите также
энергичный; любопытный; забавный — full of vinegar
пышущий здоровьем; энергичный; любопытный — full of piss and vinegar
не лишённый интереса, небезынтересный, любопытный — not incurious
менее прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный] — less beautiful [agreeable, curious, difficult, serious]
более прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный] — more beautiful [agreeable, curious, difficult, serious]
откровенно любопытный человек; человек с большим носом; большой нос — zoot snoot
Примеры со словом «любопытный»
Эта процедура /операция/ производит любопытный эффект.
This procedure produces a curious effect.
Любопытный надоеда, который всегда знает, кто с кем встречается.
A nosy kibitzer who always knows who is dating whom.
Щенки, любопытны от природы.
Puppies are naturally curious.
Любопытные зеваки наблюдали за церемонией.
Curious onlookers watched the ceremony.
Ни один кумир не скроется от любопытных глаз.
No icon is safe from his keyhole.
Говорят, кошки от природы чрезвычайно любопытны.
Cats are said to be naturally curious.
Не в меру любопытная соседка наблюдала за нами весь день.
The snoopy neighbor watched us all day.
Он был слишком любопытен, чтобы проигнорировать данный вопрос.
He was too curious to let the matter drop.
Ее вопль привлек любопытные взгляды других посетителей ресторана.
Her shouting attracted some curious glances from other people in the restaurant.
Перед незнакомцем копошилась стайка любопытных уличных мальчишек.
Fore the stranger there swarmed a gaggle of curious street urchins.
...любопытная женщина, которая, суёт нос во все дела, кроме её собственных...
...an inquisitive woman who tends to everybody's business but her own...
Я бы задал еще несколько вопросов, но я не хотел показаться чрезмерно любопытным.
I'd have asked more questions, but I didn't want to seem inquisitive.