Наполнять - перевод с русского на английский
fill, refill, fill up, imbue, pervade, fill out, impregnate, inundate
Основные варианты перевода слова «наполнять» на английский
- fill |fɪl| — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набиватьнаполнять резину — fill rubber
наполнять по массе — to fill by mass
наполнять по объёму — to fill by volume
наполнять до отказа — to fill to capacity
наполнять полностью — to fill full
наполнять и опорожнять — fill and empty
наполнять на одну треть — fill one-third full
наполнять рейсфедер тушью — fill a ruling pen with ink
наполнять сердца радостью — fill the hearts with joy
наполнять поры; заполнять поры — fill the grains
наполнять газом; наполнить газом — fill with gas
наполнять наполовину; долить до половины — fill half full
наполнять таз до краёв; наполнить таз до краёв — fill a basin level with the brim
заливать в автомобиль горючее; наливать до краёв; наполнять доверху — fill up
наполнять систему рабочей жидкостью — replenish a system
Смотрите также
наполнять резиновую смесь — compound the rubber mix
наполнять неприятным запахом — stink up
наполнять тушью; наполнять инком — load with ink
радовать, наполнять сердце радостью — dilater le cœur
наполнять стартовые шахты боеголовками — cram warheads into silos
наполнять дымом; курить траву; прокуривать — smoke up
заправляться горючим; заправлять горючим; наполнять бак — tank up
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- inflate |ɪnˈfleɪt| — надувать, надуваться, накачивать, взвинчивать, вздуть, вздуватьПримеры со словом «наполнять»
Перед тем, как снова наполнять бутылку, проверь, чисто ли она вымыта.
Make sure that the bottle is completely rinsed out before you refill it.
Жидкость наполняет сосуд.
The liquid fills the container.
Нас наполняла безграничная радость.
We were filled with boundless joy.
Этот цветок наполняет воздух благоуханием.
This flower perfumes the air.
Искусство и музыка наполняют собой все аспекты их жизни.
Art and music pervade every aspect of their lives.
Не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться.
Don't fill the cup too full, the coffee might slop over.
Он считал свои картины игрой, которая наполняла его пустую жизнь.
He thought of his painting as a game that filled his empty time.
Пение - это настоящий допинг. Оно меня пьянит и наполняет энергией.
Singing is a real upper. It makes me feel dizzy and energetic.
Когда этот городок наполняют туристы, он становится совсем другим.
When tourists invade, the town is a very different place.
Мысль о переезде в новый город наполняет меня дурными предчувствиями.
The thought of moving to a new city fills me with apprehension.
Результаты этого исследования наполняют их теорию конкретным содержанием.
The results of the study give substance to their theory.
Жаворонок взмыл к небесам, наполняя воздух мелодичным звуками своего пения.
A lark had gone heavenward, spraying sweet notes.