Неубедительный - перевод с русского на английский
unconvincing, inconclusive, flimsy, lame
Основные варианты перевода слова «неубедительный» на английский
- unconvincing |ˌʌnkənˈvɪnsɪŋ| — неубедительныйСмотрите также
неубедительный каротаж — invalid logging
неубедительный аргумент — feeble argument
неубедительный, бездоказательный — failing to prove
поверхностно изображённый; невыразительный; неубедительный — two dimensional
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- thin |θɪn| — тонкий, худой, тоненький, худощавый, жидкий, разреженный, слабый, редкийПримеры со словом «неубедительный»
У фильма очень неубедительный финал.
The film has a very inconclusive ending.
Доказательства неубедительны.
The evidence are inconclusive.
Такое оправдание неубедительно.
That excuse simply won't wash.
Улики против этих двоих были неубедительны.
The evidence against the two men was inconclusive.
Он неубедительно оправдался за свои действия.
He offered a lame apology for his actions.
Улики против него — чрезвычайно неубедительные.
The evidence against him is extremely flimsy.
Против него у них лишь самые неубедительные улики.
They have only the flimsiest of evidence against him.
Это неубедительная отговорка. / Это просто отмазка.
That's a lame excuse.
Его оправдание своего поведения было неубедительным.
He offered a feeble excuse for his behavior.
Некоторые читатели найдут аргументы неубедительными.
Some readers will find the arguments unconvincing.
Она выдала какое-то неубедительное оправдание по поводу опоздания на автобус.
She gave some lame excuse about missing the bus.
Он смог продемонстрировать лишь неубедительную претензию на право собственности.
He could demonstrate only a tenuous claim to ownership.