Обрез

edge, bevel

Основные варианты перевода

- edge |edʒ|  — край, кромка, ребро, окраина, преимущество, грань, острие, лезвие, обрез
обрез книги — book edge
нижний обрез — tail edge
лощёный обрез — burnished edge
ещё 25 примеров свернуть

Смотрите также

иметь в обрез — run it close
у меня денег в обрез — I've only just enough money
иметь времени в обрез — to be crowded for time
полировать обрез книги — burnish edges
обрез стены для колонны — column offset
позолоченный верхний обрез — gilt top
обочина дороги; обрез дороги — shoulder of road
закрашенный под мрамор верхний обрез — marbled top
бровка откоса; обрез откоса; край откоса — crest of slope
придорожная полоса; обочина дороги; обрез дороги — road shoulder
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sawn-off  — отпиленный, низкорослый
обрез — sawn-off shotgun
- shotgun |ˈʃɑːtɡʌn|  — дробовик, охотничье ружье
ружьё с обрезанным стволом; обрез — sawed-off shotgun
- cut |kʌt|  — порез, разрез, снижение, разрезание, прекращение, резание, сечение
неточный обрез — hollow or scooped cut
неровный обрез — clipped cut
ступенчатый обрез — step pattern cut
ещё 3 примера свернуть
- cutting |ˈkʌtɪŋ|  — резание, разрезание, вырезание, разрез, рубка, нарезание, вырезка
циркулярный механический нож для раскроя; полевой обрез плужного корпуса — cutting machine
- bleed |bliːd|  — кровоточить, истекать кровью, пускать кровь, выпускать, сочиться
полоса, напечатанная под обрез — bleed page
печать без полей; печать в обрез — bleed printing
печать в обрез по корешковому полю; печать в обрез по канаве — gutter bleed
иллюстрация во всю страницу включая поля; иллюстрация в обрез — bleed illustration
плакат напечатанный под обрез; плакат под обрез; плакат без полей — bleed poster

Примеры со словом «обрез»

У меня нет свободного времени. / Времени у меня в обрез.
I have no time to spare.

Времени в обрез, а днём ей нужно пойти на ещё одно совещание.
Time is tight, and she has another meeting to go to this afternoon.

При налёте грабители использовали обрез охотничьего ружья.
The robbers used a sawn-off shotgun in the raid.

Сейчас мы работаем не покладая рук, так как времени у нас в обрез.
We are working against the clock right now.

Я знаю, что времени у вас в обрез, но мне необходимо поговорить с вами.
I know you are pinched, but could I have a word with you?

Даже если не будет пробок, двадцати минут на дорогу в аэропорт хватит лишь в обрез.
Even in normal traffic, 20 minutes to get to the airport is cutting it fine.

Грабители были вооружены обрезами (т.е. дробовиками, дула которых специально укорочены, чтобы дробь разлеталась в разных направлениях).
The robbers were armed with sawn-off shotguns (=ones that have been made shorter, so the balls go in different directions).

И давай по-шустрому, у нас времени в обрез.
Look snappy, we haven't got all day.

Ты можешь пошустрее? У нас времени в обрез.
Look smart! We haven't all day.

Времени, чтобы закончить проект, у него в обрез.
He's down to the wire on his project.

Я не то чтобы совсем разорен, но денег у меня в обрез.
I'm not quite broke but quite bent.

Я знаю, что времени у вас в обрез, но мне необходимо поговорить с вами.
I know you're pinched, but could I have a word with you?