Ознаменовать - перевод с русского на английский
inaugurate, signalize
Основные варианты перевода слова «ознаменовать» на английский
- inaugurate |ɪˈnɔːɡjəreɪt| — открывать, ознаменовать, начинать, торжественно вводить в должностьознаменовать победу торжествами; отметить победу торжествами — signalize a victory with celebrations
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- mark |mɑːrk| — отмечать, маркировать, помечать, обозначать, метить, замечать, размечатьПримеры со словом «ознаменовать»
Мне хотелось ей что-нибудь подарить, чтобы ознаменовать нашу дружбу.
I wanted to present her with something to handsel friendship.
Его смерть ознаменовала собой конец эпохи.
His death marked the end of an era.
Его смерть ознаменовала конец целой эпохи.
His death marked the ending of an era.
Смерть Хукера ознаменовала собой конец эпохи.
Hooker's death marked the end of an era.
Смерть короля ознаменовала конец целой эпохи.
The king's death marked the end of an epoch.
Этот день ознаменовал новую эру в истории страны.
That day marked a new dawn in the country's history.
Эта речь ознаменовала старт его предвыборной кампании.
His speech marked the kickoff of his campaign.
Это поражение ознаменовало собой перемену судьбы команды.
This defeat marked a change in the team's fortunes.
Этот год ознаменован двухсотлетней годовщиной со дня рождения Пушкина.
This year marks Pushkin's 200th anniversary.
Создание парового двигателя ознаменовало важную эпоху в истории промышленности.
The development of the steam engine marked an important epoch in the history of industry.
Начало нового тысячелетия ознаменовано достижением нескольких глобальных целей
The begining of the new millenium sees the implementation of several global targets
Движение за гражданские права ознаменовало собой период социальных потрясений в США.
The civil rights movement marked a period of social upheaval in the U.S.