Осуществление - перевод с русского на английский
implementation, exercise, realization, fulfillment, effect, fruition
Основные варианты перевода слова «осуществление» на английский
- implementation |ˌɪmplɪmenˈteɪʃn| — осуществление, реализация, выполнениев осуществление чего-л. — in implementation /fulfilment/ of smth.
осуществление процесса — implementation of a process
успешное осуществление — successful implementation
поэтапное осуществление — phased implementation
осуществление специального проекта — special implementation project
осуществление программы мероприятий — implementation of a program
осуществление классификации должностей — implementation of job classification
осуществление проекта; исполнение проекта — implementation of a project
поэтапное осуществление; поэтапная реализация — stepwise implementation
претворение в осуществление мер по разоружению — implementation of disarmament measures
совместное осуществление; совместная реализация — joint implementation
осуществление изобретения; внедрение изобретения — implementation of invention
претворение в жизнь резолюции; осуществление резолюции — implementation of a resolution
осуществление мер техники безопасности на стройплощадке — implementation of safety practices on site
осуществление проекта; реализация проекта; выполнение проекта — project implementation
осуществление программы развития; реализация программы развития — development program implementation
осуществление власти — exercise of power
осуществление влияния — exercise of influence
осуществление полномочий — exercise of authority
законное осуществление права — lawful exercise of right
осуществление патентных прав — exercise of patent rights
эффективное осуществление права — effective exercise of a right
осуществление неотъемлемого права — exercise of one's inalienable right
осуществление /использование/ прав — exercise of rights
использование, осуществление права — exercise of right
осуществление права на самоопределение — exercise of one's right to self-determination
осуществление дисциплинарной юрисдикции — exercise of discipline
отказ от правомочия на осуществление прав — abandonment of powers to exercise one's rights
совместное осуществление права суверенитета — joint exercise of sovereignty
осуществление надежд — the realization of one's hopes
осуществление программы — program realization
осуществление цели договора — realization of the purpose of a treaty
осуществление надежд [чаяний] — the realization of one's hopes [of one's dreams]
техническая осуществимость; техническое осуществление — technical realization
осуществление гражданских прав — effectuation of civil rights
осуществление права собственности — effectuation of right of ownership
осуществление иностранных инвестиций — effectuation of foreign investments
Смотрите также
осуществление платежей — effecting of payment
осуществление гарантий — administration of safeguards
осуществление перевозок — bearing transportation burden
осуществление заготовок — handling procurement
осуществление правосудия — administration of justice
осуществление изобретения — embodiment of an invention
осуществление ремонтных работ — repair handling
осуществление выборки, выборка — sample capture
начать осуществление программы — embark on a programme
осуществление принципов и целей — furtherance of the principles and objectives
осуществляющийся; осуществление — coming true
завершать осуществление объекта — finalize a project
действие в осуществление владения — act of possession
осуществление поэтапного контроля — milestone control procedure
затраты на осуществление инноваций — innovation costs
разрешение на осуществление затрат — authorization for expenditure
принудительное осуществление права — enforcement of right
новое принудительное осуществление — new enforcement
поэтапное осуществление мероприятий — time-phasing of activities
прекращать осуществление полномочий — to cease exercising one's authority
осуществление перекрёстный контроль — crossing check
осуществление ударной посадки на Луну — lunar impact mission
осуществление телефонного соединения — advancement of a call
осуществление экономической политики — economic policy making
осуществление надзора в открытом море — policing on the high seas
разрешение на осуществление перевозок — carrier permit
осуществление поставок продовольствия — handling rations
затруднять осуществление контроля (за соблюдением соглашения и т. п.) — to impede verification
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- execution |ˌeksɪˈkjuːʃn| — выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожениеосуществление преступного умысла — execution of criminal intention
осуществление общей преступной цели — execution of common criminal purpose
осуществление программы; выполнение программы — execution of a program
осуществление преступного замысла; осуществление преступного умысла — execution of criminal intent
использование /осуществление/ своего законного права — enjoyment of one's legal right
Примеры со словом «осуществление»
На осуществление проекта ушло четыре месяца.
The project took four months to complete.
Осуществление платежа зависит от выигрыша дела.
Payment is contingent upon winning the case.
Осуществление данного проекта отстало от графика.
The project has slipped behind schedule.
Полное осуществление его прогнозов удивило даже его самого.
The complete fulfillment of his prognostication surprised even him.
Если уж начали, то нужно довести осуществление этого плана до конца.
We must see this plan through now that we've started it.
Цель контроля качества — это не осуществление выборок и приемочного контроля.
The purpose of QC is not to sample and test for acceptance.
На него возложили общее руководство программой и ответственность за её осуществление.
He was put in charge and given overall direction of the program.
Осуществление было столь же разрозненным и нескоординированным на региональном уровне.
The implementation was equally piecemeal and regionally uncoordinated.
Мы были вынуждены повременить с осуществлением нашего проекта.
We were forced to hold out on the project.
Боюсь, что нам придется повременить с осуществлением твоей идеи до лучших времен.
I'm afraid we'll have to put your idea on ice until better times.
Студенты стремятся к осуществлению своих прав.
The students are seeking to exercise their rights.
Эта страна нуждается в осуществлении сильного руководства!
What this country needs is the exercise of strong leadership!