Позволять - перевод с русского на английский
let, allow, permit, consent
Основные варианты перевода слова «позволять» на английский
- let |let| — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешатьне позволять противнику переправиться — allow no enemy crossing
позволять себе грубости — to permit (oneself) incivilities
Смотрите также
позволять сделать вывод — to carry inference
позволять слишком много — over-indulge
позволять себе вольности — take freedoms with somebody
не позволять детям шуметь — to keep the children quiet
не позволять сделать вывод — be inconclusive
позволять себе вольности с — make bold with
делать возможным, позволять — to render possible
позволять кому -л. вольности — give somebody a lot of house
предотвращать; не позволять — prevent from
если время будет позволять... — if time permits...
позволять более четко понять — offer a clearer view of
позволять себе; осмеливаться — take the liberty to
позволять кому-л. делать что-л. — to leave smb. to do smth.
не позволять ему заниматься охотой — debar him from hunting
позволять кому-л. водить себя за нос — to be the ready dupe of smb.
сделать возможным; позволять; позволить — make it possible
позволять себе лишнее; вольно обращаться — make free with
давать представление о; позволять понять — give an insight into
не позволять добиться большого улучшения — leave less room for improvement
не позволять выходить из дому; сидеть дома — keep at home
запретить что-л. в законодательном порядке — to legislate against smth.
позволять себе вольности по отношению к кому-л. — to take /to use/ freedoms with smb.
держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому — to keep smb. at home
оставаться в стороне; не вмешиваться; не позволять — keep out of
позволять себе вольности; позволить себе; осмелиться — make bold
позволять себе слишком много; быть слишком самонадеянным — take too much for granted
лезть из кожи вон, впадать в раж (при похвале или осуждении) — to go overboard
позволять надеяться на что-л.; оставлять (кому-л.) надежду на что-л. — to hold out a hope of smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- afford |əˈfɔːrd| — предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможностьпозволять себе тратить огромные средства — afford the high expenses
Примеры со словом «позволять»
Позволять так вести себя - отвратительно.
It's outrageous to permit such behaviour.
Я стараюсь не позволять ей себя расстраивать.
I try not to let her make me upset.
Ты не должен позволять им вмешиваться в твои дела.
You mustn't allow them to interfere with your business.
СМИ нельзя позволять диктовать условия правительству.
The media cannot be allowed to dictate to the government.
Вы не должны позволять вашим детям слоняться по улицам.
You shouldn't let your children roam the streets.
Не следует позволять страху неудачи препятствовать вам.
You shouldn't allow fear of failure to inhibit you.
Нельзя позволять единственной неудаче вас обескуражить.
You should not let one failure discourage you.
Вы не должны позволять такого рода проблемам угнетать вас.
You shouldn't let this kind of problem depress you.
Ни одна замужняя женщина не должна позволять соблазнить себя.
No woman should allow herself to be lured away from her husband.
Маленьким детям не следует позволять бодрствовать до полуночи.
Young children should not be allowed to stay up until midnight
Нельзя позволять полицейским выбивать признания из подследственных угрозами.
We shall never allow our police to browbeat prisoners into admitting their guilt.
Время от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему.
From time to time, the teachers should step back and let the children run things their own way.