Прежде - перевод с русского на английский
formerly, hitherto, heretofore, aforetime, erstwhile, erst, erenow
Основные варианты перевода слова «прежде» на английский
- hitherto |ˌhɪðərˈtuː| — до сих пор, до настоящего времени, преждевсё, что было прежде — all that has gone before
прежде чем продолжить — before we proceed any further
прежде основания мира — before the foundation of the world
молчаливый, как и прежде — silent as before
испытай, прежде чем закупать — fly before you buy
я, несомненно, встречал вас прежде — surely I have met you before
давай попробуем, прежде чем решать — let's try it over before we decide
прежде я уже об этом (раньше) слышал — before this
проверьте факты, прежде чем спорить — make certain of your facts before you argue
прежде чем говорить по существу вопроса — before getting to the subject matter
подумать дважды, прежде чем сделать что-л. — to think twice before doing smth.
подумать (дважды), прежде чем сделать что-л. — to think (twice) before doing smth.
прежде чем писать картину, сделайте набросок — make an outline of the scene before you paint
его партнёр бросил дело прежде, чем оно пошло — his partner bailed out before the business got on its feet
осмотреть квартиру прежде, чем переехать в неё — to see a flat before taking it
прежде чем ответить на письмо, он его перечитал — before answering the letter he reread it
согласовываться, совпадать с тем, что было прежде — to accord with what has gone before
тщательно изучите все условия, прежде чем подписать — mind you read the small print before signing
я должен прежде кончить работу, а уж потом идти домой — I must finish my work before I go home
прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю — dig the ground over well before planting the flowers
прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится — I'll wait until the class settles before starting the lesson
прежде чем выйти на улицу, она попудрилась и намазала губы — she made up her face before going out
прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом — he cased the house before robbing it
больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство — the patient had a bad time for three hours before the medicine worked
нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею — the strength of the rope must be tried before it is used
мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина — we were able to pass a rope to him before the bog sucked him under
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним — he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him
давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать — let's talk this out before we do anything
прежде /ранее/ чего-л. — previous to smth. do
до, прежде, ранее чего-л. — previous to smth.
прежде /до этого/ я посоветуюсь с вами — I will consult you previous to it
Смотрите также
раньше; прежде; перед — in advance of smth
покупка прежде других — pre-emptition-preemption
прежде чем; до того как — preparatory to
вы выглядите, как и прежде — you still look the same
курить меньше (чем прежде) — to taper off smoking
думай, прежде чем говорить — keep a check on your tongue
она играет лучше, чем прежде — she plays better than she did
прежде существовавшая порода — pre-existing rock
прежде всего; во-первых; до всего — ante omnia
прежде чем уехать, перед отъездом — preparatory to leaving
я прежде всего стремлюсь помочь им — my chief anxiety is to help them
его ценят прежде всего за храбрость — he is valued chiefly for his courage
в высшей степени; прежде всего; крайне — nothing if not
прежде всего, он слишком много говорит — for one thing, he talks too much
прежде всего нужно запомнить следующее — the chief thing to remember is this
прежде всего надо было добраться до дому — the thing was to get home
прежде всего; начать с того, что; для начала — for one thing
он долго раскачивается, прежде чем действовать — he is slow to act
можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде? — can you feel the same towards him as you used to?
смазывают прежде колесо, которое скрипит; хочешь жить, умей вертеться — it's the squeaky wheel that gets the grease
Часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты. — Often years pass until experiments give the expected results.
индоссант, учредивший передаточную надпись прежде ремитента и до срока векселя — anomalous endorser
хорошо подумать (прежде чем сделать что-л.); подумать дважды (прежде чем сделать что-л.) — to think twice (before doing smth.)
доведение до нищеты зажиточных прежде слоёв населения в силу изменения социальных условий жизни — neo-poverty
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- first |fɜːrst| — сначала, впервые, сперва, в первую очередь, предпочтительно, скорееон прежде всего поэт, а потом уже учёный — he is poet first, scientist next
прежде всего; в первую очередь; сперва, сначала; во-первых — in the first instance
а) соблюдайте осторожность! (на улице и т. п.); б) безопасность прежде всего! — Safety first!
прежде всего; больше всего, главным образом — above all things
прежде всего; всего важнее; превыше всего; главным образом — above all
Примеры со словом «прежде»
Осторожность — прежде всего.
You can't be too careful.
Прежде всего, она была учёным.
She was first and last a scientist.
Позвони мне, прежде чем уедешь.
Call me before you go.
Прежде у неё были одни неудачи.
She'd had nothing but bad luck.
Прежде всего, нарисуйте квадрат.
First of all, draw a square.
Не думаю, что я бывал здесь прежде.
I don't think I've ever been here before.
Я никогда прежде не бегал марафон.
I'd never run a marathon before.
Он схватил мяч прежде, чем тот упал.
He made a grab for the ball before it landed.
Я никогда прежде не жил за границей.
I've never lived abroad before.
Она дала такой же ответ, как и прежде.
She gave the same answer as before.
Он лишь по виду был таким, как прежде.
He was a shell of the man he had been previously.
Ветка согнётся прежде, чем сломается.
The branch will bend before it breaks.