Проверяющий - перевод с русского на английский

checking

Смотрите также: проверять

Основные варианты перевода слова «проверяющий» на английский

- checking |ˈtʃekɪŋ|  — проверяющий, контрольный, проверочный
проверяющий; проверка — checking for
поочерёдно проверяющий — checking in turn
проверяющий очередь программных вставок — checking patch queue
ещё 9 примеров свернуть

Смотрите также

проверяющий (пилот) — supervisory pilot
домен, проверяющий достоверность регистрации — logon domain
чиновник, проверяющий доброкачественность мяса — flesh taster
сотрудник, проверяющий работу шофёров в ночное время — night road supervisor
председатель проверочной комиссии; проверяющий офицер — surveying officer
проверяющий подпись на документах; банковский служащий — signature cleric
банковский служащий, проверяющий подписи на документах — signature clerk
наблюдатель, проверяющий состояние трубопровода с самолёта — pipeline patrol

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- test |test|  — тестировать, проверять, испытывать, подвергать испытанию
проверяющий тест — fault-detection test
тест, проверяющий систему на нагрузку — system-load test
- monitor |ˈmɑːnɪtər|  — контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват
представитель заказчика, проверяющий фактическое исполнение операций — review monitor
- inspector |ɪnˈspektər|  — инспектор, контролер, ревизор, надзиратель, приемщик, наблюдатель
проверяющий штаба — staff inspector
- inspecting |ˌɪnˈspektɪŋ|  — инспектировать, осматривать, внимательно осматривать
проверяющий офицер артиллерийско-технической службы — inspecting ordnance officer

Примеры со словом «проверяющий»

Полиция проверяет его алиби.
The police are checking out his alibi.

Контролеры проверяют качество продукции.
Checkers control the quality of products.

Не волнуйся, никто тебя проверять не будет.
Don't worry; no-one is going to check up on you.

Проверяйте и регулируйте тормоза регулярно.
Check and adjust the brakes regularly.

Температуру приходится проверять каждый час.
The temperature has to be taken every hour.

Проверяющие будут очень искусны в отборе улик.
The screeners will be very skilled in sifting the evidence.

Дрессировщик проверяет способности этого тигра.
The trainer puts the tiger through its paces.

Кажется разумным предположить, что их проверяли.
It seems reasonable to assume they've been tested.

Он похлопал по карману проверяя на месте ли ключи.
He patted his pocket, checking for his keys.

Они проверяют свою продукцию на наличие дефектов.
They examine their products for defects.

Памела мельтешила вокруг, проверяя, всё ли готово.
Pamela buzzed around checking that everything was ready.

Энди ткнул в рыбу пальцем, проверяя, жива ли она ещё.
Andy poked the fish with his finger to see if it was still alive.