Разглядеть
make out, discern, sight, spy
вытягивать шею, чтобы лучше разглядеть — crane down
тьма, в которой ничего нельзя разглядеть — darkness which the eye /the sight/ cannot penetrate
она всматривалась в туман, пытаясь разглядеть дорогу — she peered through the mist trying to find the right path
разглядеть приятеля в толпе; увидеть приятеля в толпе — spot a friend im a crowd
Примеры со словом «разглядеть»
Вдали можно разглядеть ферму.
You can just make out the farm in the distance.
Я ничего не мог разглядеть во мраке.
My eyes couldn't penetrate the gloom.
Я не могу разглядеть лиц на этой фотографии.
I can't make out the faces in this photograph.
Сквозь мрак мы не могли разглядеть дно озера.
We could not see the bottom of the lake through the murk.
Я почти ничего не мог разглядеть в утреннем тумане.
I could hardly distinguish anything in the morning mist.
Из-за сильного тумана было трудно разглядеть дорогу.
Heavy fog made it difficult to see the road.
За окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это.
There's someone outside the window, but I can't make out who it is.
Вода помутнела, и дна реки я больше разглядеть не мог.
The water clouded and I could no longer see the river bed.
В задымлённом дневном небе было трудно что-то разглядеть.
It was hard to see through the smoggy afternoon sky.
Справа можно разглядеть забитую мачтами городскую гавань.
Away to the right might be discerned the masted harbour of a town.
Я едва мог разглядеть корабль, появившийся из-за горизонта.
I could just descry the ship coming over the horizon.
Она присела на корточки, стараясь получше разглядеть паука.
She crouched down, trying to get a closer look at the spider.