Распоряжаться - перевод с русского на английский
dispose of, control, order, boss, instruct, hold the balance, make free
Основные варианты перевода слова «распоряжаться» на английский
- dispose of — распоряжаться, избавиться, отделываться, отделаться, ликвидироватьраспоряжаться документами — dispose of documents
распоряжаться помещениями — dispose of premises
распоряжаться своей собственностью — to dispose of one's estate
распоряжаться своим правом на помещение — dispose of interest in the premises
право распоряжаться денежными средствами — right to dispose of cash resources
право народов распоряжаться своей судьбой — right of peoples to dispose of own fate
приобретать движимое имущество и распоряжаться им — to acquire and dispose of movable property
распоряжаться расходами; контролировать расходы — control the purse strings
Смотрите также
распоряжаться; командовать — call the shots
хозяйничать, распоряжаться — to play the master
распоряжаться назначениями — to have a nomination at one's service
он любит распоряжаться людьми — he likes ordering people about
ограничение права распоряжаться — restriction in right of disposal
полностью распоряжаться имением — to have entire disposal of an estate
распоряжаться; управлять; владеть — have in hand
распоряжаться; понижаться; платить — to settle
распоряжаться расходами /деньгами/ — to hold /to control/ the purse strings
разрешить распоряжаться своим домом — give the run of house
он любит распоряжаться /командовать/ — he is rather bossy
право распоряжаться жизнью и смертью — power of life and death
осуществлять контроль, распоряжаться — to old the balance
свободно распоряжаться своим временем — to be master of one's time
иметь право распоряжаться в чьём-л. доме — to have the run of smb.'s house
распоряжаться; задавать тон; хозяйничать — call the tune
право народа распоряжаться своей судьбой — priority of the people to decide their own destiny
иметь авторитет; распоряжаться; иметь власть — have the say-so
держаться свысока; распоряжаться; командовать — come the old soldier
уведомление о запрете распоряжаться имуществом — distringas notice
быть хозяином положения; распоряжаться деньгами — bear the bag
контролировать расходы, распоряжаться финансами — to hold the purse strings
владеть, пользоваться и распоряжаться имуществом — to possess
право владеть, пользоваться и распоряжаться имуществом — right to possess
корчить из себя аристократа; распоряжаться; командовать — act the lord
право собственности на товар; право распоряжаться товарами — title in the goods
командовать кем-л., распоряжаться чем-л. по своему усмотрению — to ride herd on smb., smth.
управлять, распоряжаться, хозяйничать, командовать, повелевать — to rule the roast /the roost/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- command |kəˈmænd| — командовать, управлять, владеть, приказывать, скомандоватьраспоряжаться финансовыми ресурсами — command financial resources
иметь полное право распоряжаться имуществом — be entitled to dispose absolutely
Примеры со словом «распоряжаться»
Он имеет право распоряжаться в этом доме.
He has the run of the house.
Мы обязаны грамотно распоряжаться имеющимися ресурсами.
We must exploit the resources we are given wisely.
Его жена не имела права распоряжаться движимым имуществом.
His wife could make no disposition of the personal estate.
Нам следует лучше распоряжаться своими природными ресурсами.
We need to do a better job of managing our natural resources.
Мне надо научиться более разумно распоряжаться своим временем.
I need to learn how to budget my time more wisely.
Вам нужно научиться распоряжаться своим временем более эффективно.
You need to learn to manage your time more effectively.
Местной администрации необходима налоговая корзина и право ею распоряжаться.
Local government needs a basket of taxes at its disposal.
В распоряжении каждого конгрессмена имеется большой штат сотрудников (т.е. он может ими распоряжаться по своему усмотрению).
Each congressman has a large staff at his command (=available to be used).
Она любит распоряжаться.
That one acts like she's a schoolmarm.
Она стала здесь всем распоряжаться.
She took over the whole show.
Он сам распоряжается своими деньгами.
He manages his own finances.
Компания слишком щедро распоряжается информацией.
The company is being far too liberal with giving out the information.