Соблазн - перевод с русского на английский
temptation, seduction, lure, allurement, enticement, honeypot, tempt
Основные варианты перевода слова «соблазн» на английский
- temptation |tempˈteɪʃn| — искушение, соблазнсоблазн высшей /абсолютной/ власти — the temptation of ultimate power
сильный соблазн, сильное искушение — irresistible / strong temptation
преодолевать искушение; преодолевать соблазн — to overcome the temptation
Смотрите также
светский соблазн; мирской соблазн — secular attraction
вводить в соблазн нетвёрдых в вере — to give scandal to weaker brethren
соблазн для неё оказался слишком велик — the bait proved to be too much for her
послание, возбуждающее соблазн; возбуждающее соблазн послание — seducing message
человек, падкий на соблазн; бесхарактерный человек; несложное препятствие — push over
Примеры со словом «соблазн»
Этот соблазн очень силён.
The temptation is very strong.
Она устояла перед соблазном рассмеяться.
She resisted the temptation to laugh.
Конечно существует соблазн согласиться с этим.
No doubt there is a temptation to give in to this.
А теперь мы должны спросить, как он будет противиться этим соблазнам.
We are now to ask how he will stem those seductions. (Robertson)
Продажа алкоголя на стоянках для грузовиков - ненужный соблазн для водителей.
Selling alcohol at truck stops is an unnecessary temptation for drivers.
Соблазны жизни в большом городе привлекли многих молодых жителей этого городка.
The lure of city life has drawn away many of the town's young people.
Малк оказался недостаточно зрелым, чтобы противостоять соблазну выпивки и наркотиков.
Malc wasn't mature enough to resist the lure of drink and drugs.
Если ученики сидят слишком близко друг к другу, может возникнуть соблазн пойти на обман.
There might be a temptation to cheat if students sit too close together.
Кандидат не смог удержаться от соблазна отпустить пару острот в адрес своего оппонента.
The candidate couldn't help getting off a zinger or two about his opponent.
У меня большой соблазн принять это предложение о работе в Вашингтоне, но я не хочу сжигать мосты с этой компанией.
I'm really tempted to take up that job offer in Washington, but I don't want to burn my boats with this company.
Она не могла устоять перед соблазном уехать в Лондон.
She couldn't resist the temptation to make tracks for London.