Содрогаться
shudder
содрогаться от ужаса, омерзения и т. п. — to get /to have/ the shivers
содрогаться от ужаса; чувствовать дрожь — get the shivers
содрогаться при мысли о наступающей зиме — to dread the coming winter
- tremble |ˈtrembl| — дрожать, трепетать, трястись, опасаться, страшиться, колыхаться содрогаться от ужаса; чувствовать дрожь — get the shivers
содрогаться при мысли о наступающей зиме — to dread the coming winter
дрожать всем телом; содрогаться — tremble all over
- shake |ʃeɪk| — трястись, трясти, поколебать, дрожать, сотрясать, сотрясаться содрогаться от рыданий — to shake with sobs
- shiver |ˈʃɪvər| — дрожать, трястись, трепетать, вздрагивать, знобить, ежиться содрогаться внутренне — to shiver inwardly
содрогаться внутренне [дрожать всем телом] — to shiver inwardly [from head to foot]
содрогаться внутренне [дрожать всем телом] — to shiver inwardly [from head to foot]
Примеры со словом «содрогаться»
Я содрогаюсь при (одной) мысли об этом.
I shudder to think of it.
Земля содрогается от топота множества копыт.
The earth shakes with the trample of a myriad hoofs.
Я содрогаюсь от стыда всякий раз, когда думаю об этом.
I shudder with embarrassment whenever I think about it.
Я по-прежнему содрогаюсь при мысли о том страшном вечере.
I still wince at the thought of that terrible evening.
Я содрогаюсь от перспективы того, что и в следующие выходные мы не дождемся хорошей погоды.
I quail at the prospect of waiting another weekend for some fine weather.