Спешно
express, in a hurry
спешно оставить город — to vamo(o)se town
весьма спешно; поспешно — post-haste
спешно очистить зал от народа — to huddle the crowd out of the hall
спешно выступать; удаляться; уезжать — troop away
вынуждать кого-л. спешно передвигаться с места на место — lead smb. a dance
он спешно придумал, под каким предлогом не пойти на собрание — he cast about for some excuse for not turning up at the meeting
продолжительно аплодировать; быстро соорудить; спешно заключить — clap up
- hastily |ˈheɪstɪlɪ| — поспешно, торопливо, наскоро, опрометчиво, необдуманно, запальчиво весьма спешно; поспешно — post-haste
спешно очистить зал от народа — to huddle the crowd out of the hall
спешно выступать; удаляться; уезжать — troop away
вынуждать кого-л. спешно передвигаться с места на место — lead smb. a dance
он спешно придумал, под каким предлогом не пойти на собрание — he cast about for some excuse for not turning up at the meeting
продолжительно аплодировать; быстро соорудить; спешно заключить — clap up
спешно созванное совещание — hastily convened conference
- hasty |ˈheɪstɪ| — поспешный, торопливый, скоропалительный, быстрый, опрометчивый спешно организованная засада; неподготовленная засада — hasty ambush
Примеры со словом «спешно»
Её спешно отправили в больницу.
She was raced to hospital.
Его спешно отправили в больницу с сотрясением мозга.
He was rushed into hospital with concussion.
Молния напугала детей и заставила их спешно бежать в укрытие.
The lightning startled the children and sent them scurrying for cover.
Дэн был спешно доставлен в больницу с тяжёлыми травмами головы.
Dan was rushed to hospital with serious head injuries.
Красный Крест спешно отправил в зону боевых действий медикаменты.
The Red Cross rushed medical supplies to the war zone.
Бакстер был спешно доставлен в больницу с многочисленными колотыми ранениями.
Baxter was rushed to the hospital with multiple stab wounds.