Страж - перевод с русского на английский
guardian, watch, sentinel, custodian, guard, Warder
Основные варианты перевода слова «страж» на английский
- guardian |ˈɡɑːrdɪən| — опекун, страж, попечитель, блюстительсамоназванный страж общественной морали — a self-appointed guardian of public morals
Смотрите также
предписание о заключении под стражу; предписание о заключении под страж — warrant of committal
грифон, бдительный страж, дуэнья, сип белоголовый, гриф белоголовый, европеец... — griffon vulture
Примеры со словом «страж»
В ту ночь он был на страже.
He was on guard that night.
Они прокрались мимо дворцовой стражи.
They slipped past the palace guard.
Солдаты стоят на страже на углах улиц.
Soldiers stand guard on street corners.
Меня взяли под стражу. / Меня арестовали.
I was taken into custody.
Одинокий дозорный стоял на страже форта.
A lone sentinel kept watch over the fort.
Комитет ищет альтернативы заключению под стражу.
The committee is looking at alternatives to custody.
Уиллис содержался под стражей в течение пяти лет.
Willis was held in detention for five years.
Мы заключаем вас под стражу. / Мы вас арестовываем.
We're placing you under arrest.
Она была взята под стражу в качестве подозреваемой.
She was taken into custody as a suspect.
Стража замка встретила гонца стеной поднятых копий.
The messenger was confronted with a hedge of spears held aloft by the castle guards.
Когда он отказался назвать себя, его взяли под стражу.
When he refused to give his name, he was taken into custody.
Бандит /убийца, преступник/ сдался, и был взят под стражу.
The gunman surrendered and was taken into custody.