Боевой - перевод с русского на английский

combat, fighting, battle, militant, combative, live, tactical, action

Смотрите также: боев

Основные варианты перевода слова «боевой» на английский

- combat |ˈkɑːmbæt|  — боевой, строевой, походный
боевой вес — weight combat loaded
боевой робот — combat robot
боевой износ — combat wear
ещё 27 примеров свернуть
- fighting |ˈfaɪtɪŋ|  — боевой, борющийся
боевой потенциал — fighting potential
лёгкий боевой корабль — light fighting unit
боевой сухопутный самолёт — fighting land plane
ещё 13 примеров свернуть
- battle |ˈbætl|  — боевой, батальный
боевой опыт — battle experience
боевой резерв — battle surplus
океанский боевой флот — high sea battle fleet
ещё 27 примеров свернуть
- militant |ˈmɪlɪtənt|  — воинствующий, боевой, воинственный, активный
боевой лозунг — militant slogan
- combative |kəmˈbætɪv|  — боевой, воинственный, драчливый
боевой заряд — combative charge
- live |lɪv|  — живой, под напряжением, жизненный, реальный, боевой, горящий, яркий
радиоактивный боевой патрон — live radiological cartridge
испытания с боевой стрельбой — live fire test
боевой патрон; боевой запал; боевик — live primer
ещё 5 примеров свернуть
- tactical |ˈtæktɪkl|  — тактический, боевой, расчетливый, ловкий
боевой гребень — tactical ridge
боевой десантный парашют — tactical assault parachute
проверка боевой подготовки — tactical inspection
ещё 16 примеров свернуть
- action |ˈækʃn|  — боевой
боевой вымпел — action pendant
боевой радиус действия — operational radius of action
система боевой информации — action information system
ещё 6 примеров свернуть
- combatant |kəmˈbætnt|  — боевой, строевой, воюющий, воинственный
боевой корабль — combatant vessel
строевой офицер — combatant officer
надводный боевой корабль — surface combatant
строевой корабль; боевой корабль — combatant ship
крупный надводный боевой корабль — major surface combatant
- morale |məˈræl|  — боевой дух, моральное состояние
высокий боевой дух — high morale
поднимать боевой дух — to boost / lift / raise morale
подрывать боевой дух — to destroy / undermine morale
ещё 6 примеров свернуть

Смотрите также

боевой вал — pick shaft
боевой дух — soldierly spirit
боевой клич — war whoop
боевой курс — run-in heading
боевой вылет — operational flight
боевой рычаг — picking lever
боевой мысок — picking nose bit
боевой утиль — battlefield litter
боевой запал — service primer
боевой дозор — security patrol
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- martial |ˈmɑːrʃl|  — военный, воинственный
воинственный /боевой/ дух — martial ardour /spirit/
- military |ˈmɪləterɪ|  — военный, воинский
боевой пловец — military swimmer
боевой револьвер — military revolver
автоматический боевой пистолет — military automatic pistol
ещё 6 примеров свернуть
- fighter |ˈfaɪtər|  — истребитель, боец, борец, вояка, самолет-истребитель
учебно-боевой истребитель — fighter trainer
наряд истребителей для выполнения боевой задачи — mission-required fighter allocation
- warhead |ˈwɔːrhed|  — боеголовка, головная часть, боевая головка
отсек боевой части — warhead compartment
подрыв боевой части — activation of the warhead
макет ядерной боевой части — simulated nuclear warhead
ещё 17 примеров свернуть

Примеры со словом «боевой»

Он поднял боевой клич.
He lifted a war whoop.

Их выстроили в боевой порядок.
They were arrayed in line of battle.

Их машину раздавил боевой танк.
Their vehicle was crushed by an army tank.

Боевой дух войск был очень низок.
Morale in the armed forces was at rock bottom.

Он попытался объяснить свой боевой пыл.
He tried to explain his forwardness in battle.

Необходимо поднять боевой дух среди учителей.
There is a need to raise morale in the teaching profession.

Боевой щит короля был украшен фамильным гербом.
The shield that the king carried into battle was emblazoned with his family coat of arms.

Во втором тайме команда показала истинный боевой дух.
In the second half the team showed their true fighting spirit.

Люди (войска, солдаты) приведены в состояние боевой готовности.
The men have been stood to.

Все наши пограничные пункты находятся в полной боевой готовности.
All our border points are on full alert.

Один за другим, самолеты закладывали вираж и покидали боевой «клин».
One by one, each jet banked and dropped away from the formation.

Боевой дух, который приобрели войска, сам по себе является ценным качеством.
The high character which the corps has won is in itself a valuable asset.