Больно - перевод с русского на английский
painfully, badly
Основные варианты перевода слова «больно» на английский
- badly |ˈbædlɪ| — плохо, сильно, очень, дурно, нехорошо, очень сильно, худо, больно шипы роз больно колются — the thorns of roses prick badly
она больно уколола палец — she badly pinpricked her finger
она больно уколола палец — she badly pinpricked her finger
Смотрите также
больно задеть — tread on toes
мне больно; больно — it hurts
мне больно кашлять — it hurts me to cough
мне больно это слышать — it offends my ears to hear that
мне больно подумать, что ... — I should be grieved to think, that ...
(мне) было совсем не больно — it didn't hurt a bit
больно было слушать его слова — it gave us much pain to listen to his words
больно ранящие /жалящие/ слова — words that wound susceptibilities
от пластыря вам не будет больно — the plaster won't hurt you
взлететь высоко, да больно шлёпнуться — to go up like a rocket and come down like a stick
мне больно; больно — it hurts
мне больно кашлять — it hurts me to cough
мне больно это слышать — it offends my ears to hear that
мне больно подумать, что ... — I should be grieved to think, that ...
(мне) было совсем не больно — it didn't hurt a bit
больно было слушать его слова — it gave us much pain to listen to his words
больно ранящие /жалящие/ слова — words that wound susceptibilities
от пластыря вам не будет больно — the plaster won't hurt you
взлететь высоко, да больно шлёпнуться — to go up like a rocket and come down like a stick
ему на самом деле /действительно/ больно — his pain is no sham
свет был такой яркий, что было больно смотреть — the light was so bright that it hurt our eyes
ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ — he is not in pain, he is a sham
солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно — it hurts the eyes to look at the sun
а) больно кольнуть; б) спорт. жарг. нанести удар в солнечное сплетение — to strike between wind and water
ему было (мучительно) больно думать об этом, думать об этом было для него мукой — it tormented him to think about it
наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства — to tread on smb.'s corns /on smb.'s toes/
больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить кому-л. на любимую мозоль — to tread /to step/ on smb.'s toes
мне больно было видеть, что он так изменился; он сильно изменился и производил тяжёлое впечатление — it grieved me to see him so changed
ещё 9 примеров свернуть свет был такой яркий, что было больно смотреть — the light was so bright that it hurt our eyes
ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ — he is not in pain, he is a sham
солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно — it hurts the eyes to look at the sun
а) больно кольнуть; б) спорт. жарг. нанести удар в солнечное сплетение — to strike between wind and water
ему было (мучительно) больно думать об этом, думать об этом было для него мукой — it tormented him to think about it
наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства — to tread on smb.'s corns /on smb.'s toes/
больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить кому-л. на любимую мозоль — to tread /to step/ on smb.'s toes
мне больно было видеть, что он так изменился; он сильно изменился и производил тяжёлое впечатление — it grieved me to see him so changed
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- very |ˈverɪ| — очень, даже очень больно? — is the pain very bad?
- painful |ˈpeɪnfl| — болезненный, болевой, мучительный, тягостный, тяжелый, трудный больно — it is painful
мне больно ходить — I find walking painful
на них больно /тяжело/ смотреть — it is painful to see them
мне больно ходить — I find walking painful
на них больно /тяжело/ смотреть — it is painful to see them
Примеры со словом «больно»
Ой-ой-ой! Больно!
Ouch! That hurt!
Мне больно кашлять.
It hurts me to cough.
Отпусти! Мне больно.
Let go! You're hurting me.
Мне это очень больно.
I feel very bitter it.
Грегу было очень больно.
Greg was in a lot of pain.
Очевидно ему было больно.
He was evidently in pain.
Град больно бил их по лицу.
The hail stung their faces.
На это было больно смотреть.
It was painful to watch.
Мне больно это тебе говорить.
It pains me to have to say it.
Тебе было больно после аварии?
Were you hurting after the accident?
Прекрати, ты делаешь мне больно.
Stop, you're hurting me.
— Больно? — Не волнуйся, пустяки.
“Are you hurt?” “Don't worry. It's nothing.”