Основные варианты перевода слова «выключенный» на английский
- off |ɔːf| — выключенный, мертвый, свободный, снятый, дальний, отделенныйвыключенный двигатель — engine off
выключенный ускоритель — accelerator off
отключённый; выключенный; скучный — switched off
в автономном режиме; выключенный; автономно — off line
выключенный; выброшенный; отвергнутый — thrown out
Смотрите также
выключенный прожектор — extinguished headlight
включённый-выключенный — turned on/off
выключенный для проверки — switched-out for checkout
выключенный до конца влево — flushed left
выключенный до конца вправо — flushed right
неработающий двигатель; выключенный двигатель — shut-down engine
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dead |ded| — мертвый, умерший, дохлый, сухой, совершенный, неживой, пустойПримеры со словом «выключенный»
Свет выключен.
The lights are off / out.
Ты не выключил фары.
You've left your lights on.
Кто не выключил свет?
Who left all the lights on?
Чайник кипит, выключить?
The kettle's boiling — shall I turn it off?
Выключи звук, пожалуйста.
Can you turn the sound off please?
Кто-нибудь выключит радио?
Will someone switch the radio off?
Выключи газ, молоко убегает.
Turn off the gas, the milk is boiling over.
Кто-то забыл выключить фары.
Someone's forgotten to turn off their headlights.
Выключите телек, пожалуйста.
Please turn off the telly.
Можешь выключить свет внизу?
Can you turn the light out downstairs?
Он не выключил на кухне свет.
He left a light on in the kitchen.
Ты уверена, что выключила газ?
Are you certain that you turned the gas off?