Выключить - перевод с русского на английский
switch off
Основные варианты перевода слова «выключить» на английский
- switch off |ˈswɪtʃ ˈɒf| — выключать, выключить, отключаться, выключать токвыключить электрооборудование — switch off electrical equipment
Смотрите также
выключить насос — to de-energize a pump
выключить мотор — kill the motor
выключить передачу — to throw out of gear
выключить двигатель — command a thruster off
Кто-то взял мою ручку. — Somebody has taken my pen.
выключить выключатель — open a breaker
включить / выключить свет — to flip on / off the light
включить / выключить что-л. — to flick smth. on / off
погасить свет, выключить свет — to douse the lights
исключать; выключить; выключать — key out
отключить, выключить, обесточить — to make dead
включить /выключить/ сцепление /муфту/ — to throw in the clutch
не выключить мотора; не выключать мотора — leave the engine running
отключить питание; убрать режим; выключить — power off
снять возбуждение; отключить питание; выключить — de energize
приостановить поток /подачу/ воды, выключить воду — to intercept the flow of water
выключить сцепление; включить сцепление; выключить муфту — throw out the clutch
выключить перекидной переключатель или рубильник; выключать рубильник — throw out of motion
выключить часть трубопровода вставкой глухих фланцев; ставить заглушку — blank off
стоп!, довольно!, выключить камеру! (команда кинорежиссёра при киносъёмке) — cut!
а) выключить передачу; б) нарушить /расстроить/ плавный ход (чего-л.); дезорганизовать, внести беспорядок — to throw /to put, to get, to set/ out of gear
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- turn off |ˈtɜːn ˈɒf| — выключать, сворачивать, поворачивать, закрывать, вызывать неприязньвыключить отопление — to turn off the heat
выключить зажигание — to turn off the ignition
выключить вентилятор — to turn off a fan
выключить газ; закрыть — turn off the gas
выключить подогреватель — turn off a heater
выключить подачу топлива — turn off the fuel
выключить, потушить, погасить свет — to extinguish / turn off / turn out a light
выключить прожектор — to turn out the spotlight
останавливать двигатель; выключить двигатель; выключать двигатель — cut off an engine
выключить /погасить/ газ — to turn the gas off /out/
выключить газ; погасить газ — turn the gas off
выключить газовый и пр. счётчик — to turn gas [water, electricity] off at the meter
выключить газовый и пр. счётчик; выключить водяной счётчик — turn water off at the meter
выключить электрический счётчик; выключить газовый и пр. счётчик — turn electricity off at the meter
Примеры со словом «выключить»
Чайник кипит, выключить?
The kettle's boiling — shall I turn it off?
Кто-то забыл выключить фары.
Someone's forgotten to turn off their headlights.
Можешь выключить свет внизу?
Can you turn the light out downstairs?
Она велела ему выключить свет.
She told him to kill the lights.
Как выключить эту штуку? (амер., разг.)
How do you turn this puppy off?
Не забудьте выключить свет, когда будете уходить.
Don't forget to turn the lights off when you leave.
Не забудьте выключить свет, когда будете уходить!
Don't forget to turn out the lights when you go!
Не забудьте выключить свет, когда будете выходить.
Don't forget to switch the lights off when you go out.
— Вы знаете, как выключить эту штуку? — Понятия не имею.
'Do you know how to switch this thing off?' 'I haven't a clue.'
Тот, кто находится ближе, должен выключить свет и запереть все двери.
Whoever is the closer has to turn out the lights and lock up.
Может ли кто-нибудь вспомнить, как выключить устройство аварийной сигнализации?
Can anyone recollect how the alarm is deactivated?
Свет выключен.
The lights are off / out.