Глаз - перевод с русского на английский
eye, optic, orb, daylight, oculus, eyeball, eyed
Основные варианты перевода слова «глаз» на английский
- eye |aɪ| — глаз, взгляд, взгляды, око, глазок, взор, зрение, проушина, детектив сухой глаз — dry eye
левый глаз — left eye
дрейф глаз — eye drift
- daylight |ˈdeɪlaɪt| — дневной свет, естественное освещение, рассвет, гляделки, глаза левый глаз — left eye
дрейф глаз — eye drift
выбить глаз — to pluck out the eye
резать глаз — to affront the eye
дурной глаз — the evil eye
ночной глаз — night eye
уровень глаз — eye level
сидячий глаз — sessile eye
глаз наметан — a trained eye
ведущий глаз — sighting eye
косящий глаз — squinting eye
радующий глаз — pleasant to the eye
радовать глаз — to refresh the eye
теменной глаз — pineal eye
павлиний глаз — peacock eye
здоровый глаз — sound eye
движения глаз — eye movements
щиток для глаз — eye protection shutter
судить на глаз — judge by eye
кистозный глаз — cystic eye
поражение глаз — eye lesion
шкала базы глаз — eye distance scale
намётанный глаз — seasoned eye
ястребиный глаз — hawk's eye
слезящийся глаз — running eye
глаз не оторвать — eye appeal
дивергенция глаз — eye divergence
энт. фасеточный глаз — faceted eye
острый глаз; ≅ видит насквозь — penetrating eye
ещё 27 примеров свернуть резать глаз — to affront the eye
дурной глаз — the evil eye
ночной глаз — night eye
уровень глаз — eye level
сидячий глаз — sessile eye
глаз наметан — a trained eye
ведущий глаз — sighting eye
косящий глаз — squinting eye
радующий глаз — pleasant to the eye
радовать глаз — to refresh the eye
теменной глаз — pineal eye
павлиний глаз — peacock eye
здоровый глаз — sound eye
движения глаз — eye movements
щиток для глаз — eye protection shutter
судить на глаз — judge by eye
кистозный глаз — cystic eye
поражение глаз — eye lesion
шкала базы глаз — eye distance scale
намётанный глаз — seasoned eye
ястребиный глаз — hawk's eye
слезящийся глаз — running eye
глаз не оторвать — eye appeal
дивергенция глаз — eye divergence
энт. фасеточный глаз — faceted eye
острый глаз; ≅ видит насквозь — penetrating eye
подбить кому-л. глаз, поставить кому-л. фонарь под глазом — to darken smb.'s daylight
- oculus — глаз, фасеточный глаз насекомого, почка, глазок правый глаз — oculus dexter
для обоих глаз; каждый глаз — oculus uterque
- eyed |ˈaɪd| — с глазками, в пятнышках для обоих глаз; каждый глаз — oculus uterque
глаз, приспособленный для двух; двуглазый — two eyed
имеющий зоркий глаз; с соколиным взором; с острым зрением — hawk eyed
с миндалевидными глазами; с косым разрезом глаз; косоглазый — slant eyed
имеющий зоркий глаз; с соколиным взором; с острым зрением — hawk eyed
с миндалевидными глазами; с косым разрезом глаз; косоглазый — slant eyed
Смотрите также
на глаз — visual degree
глаз бури — calm center
белки глаз — the whites of the eyes
блеск глаз — scintillation of the eyes
верный глаз — dead-eye dick
глаз птичий — bird's-eye figure
брать на глаз — take at sight
вращение глаз — ocular rolling
на уровне глаз — at extrinsic
чертёж на глаз — drawing by sight
глаз бури — calm center
белки глаз — the whites of the eyes
блеск глаз — scintillation of the eyes
верный глаз — dead-eye dick
глаз птичий — bird's-eye figure
брать на глаз — take at sight
вращение глаз — ocular rolling
на уровне глаз — at extrinsic
чертёж на глаз — drawing by sight
с глазу на глаз — vis-a-avis
не сомкнул глаз — never batted an eyelid
движение глаз(а) — ocular movements
ослепление глаз — eye-blinding
не сомкнуть глаз — not to sleep a wink, not to get a wink of sleep
скрыться из глаз — to recede from view
глаз не сомкнуть — not to sleep a wink
это ласкало глаз — it was a sight for sore eyes
прочь с глаз моих — out of my sight
оценивать на глаз — to take reading by estimation
косой разрез глаз — slant of the eyes
примочка для глаз — wash for the eyes
конвергенция глаз — ocular convergence
морщины вокруг глаз — eye-around wrinkles
имеющий верный глаз — sure sighted
дозирование на глаз — proportioning by arbitrary assignment
узкий разрез её глаз — the narrow slits of her eyes
полка на уровне глаз — eye-level shelf
≅ не в бровь, а в глаз — the cap fits
насколько видит глаз — at a visual distance
ещё 20 примеров свернуть не сомкнул глаз — never batted an eyelid
движение глаз(а) — ocular movements
ослепление глаз — eye-blinding
не сомкнуть глаз — not to sleep a wink, not to get a wink of sleep
скрыться из глаз — to recede from view
глаз не сомкнуть — not to sleep a wink
это ласкало глаз — it was a sight for sore eyes
прочь с глаз моих — out of my sight
оценивать на глаз — to take reading by estimation
косой разрез глаз — slant of the eyes
примочка для глаз — wash for the eyes
конвергенция глаз — ocular convergence
морщины вокруг глаз — eye-around wrinkles
имеющий верный глаз — sure sighted
дозирование на глаз — proportioning by arbitrary assignment
узкий разрез её глаз — the narrow slits of her eyes
полка на уровне глаз — eye-level shelf
≅ не в бровь, а в глаз — the cap fits
насколько видит глаз — at a visual distance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- light |laɪt| — свет, светило, освещение, освещенность, огонь, источник света, просвет дополнительный стоп-сигнал на уровне глаз водителя — auxiliary stop light
очки с электронной системой быстрой защиты глаз от света — electronic light occluding goggles
чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ — it tries the eyes to read in a bad light
очки с электронной системой быстрой защиты глаз от света — electronic light occluding goggles
чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ — it tries the eyes to read in a bad light
Примеры со словом «глаз»
Вон с глаз моих!
Get out of my face!
Он открыл глаза.
He opened his eyes.
Она отвела глаза.
She withdrew her eyes.
Прочь с глаз моих!
Out of my sight!
Она подняла глаза.
Her eyes worked their way up.
Она вытирала глаза.
She was drying her eyes.
Правда глаза колет.
Nothing pains like the truth.
Его глаза блестели.
His eyes were glistening.
Её глаза слезились.
Her eyes were tearing
Слёзы жгли ей глаза.
The tears scalded her eyes.
Эмили открыла глаза.
Emily opened her eyes.
Его глаза слезились.
His eyes were watering.