Думать - перевод с русского на английский
think, believe, suppose, imagine, expect, dream, suspect, reckon, deem
Основные варианты перевода слова «думать» на английский
- think |θɪŋk| — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминатьтак и думать — think as much
время думать — time to think
глупо думать, что ... — it is nonsense to think that ...
думать только о себе — to think only of oneself
подумать как следует — to think hard
боюсь и думать об этом — I dread to think of it
плохо думать о человеке — to think hard things of a person
думать, размышлять вслух — to think aloud / out loud
думать /размышлять/ вслух — to think aloud
плохо думать (о ком-л., чём-л.) — to think amiss
что заставило вас так думать? — what led you to think so?
мне противно думать, что это так — it makes me sick to think that it is so
думать об этом было для него мукой — it tortured him to think about it
приходить на ум; придумать; думать — think of
думать только о нарядах /о тряпках/ — to think only of frocks and frills
обдумывать что-л., думать над чем-л. — to think over smth.
я не могу думать о нём плохо /дурно/ — I can think no ill of him
думать широко, действовать в рамках — think globally act locally
думать оригинально; думать по-новому — think originally
унизительно чересчур много думать о деньгах — it degrades a man to think too much about money
я не знал, что и (по)думать; я терялся в догадках — I no longer knew what to think
мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен — I'm glad to think (that) I have been of use to you
я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/ — I can't bear to think what might happen
она слишком счастлива, чтобы думать о таких пустяках — she is too happy a woman to think of such trifles
быть о себе высокого мнения; много о себе думать; зазнаваться — think no small beer of oneself
а) не думать больше /забыть/ о чём-л.; б) сделать что-л. без колебаний — not to think twice about smth.
а) научиться думать по-английски; б) усвоить английский образ мыслей — to learn to think in English
слишком много о себе думать; слишком высоко себя ставить; задаваться — think too highly of oneself
думать плохо /быть нелестного мнения/ о своём ближнем — to believe meanly of one's neighbour
быть настолько наивным, чтобы думать, что ... — to be as green as to imagine that ...
Смотрите также
думать о других — to be thoughtful of others
перестать думать — to disabuse one's mind
думать, размышлять — to commune with oneself / with one's thoughts
думать о ком-л. плохо — to hold smb. in disrepute
думать только о деле — to addict one's mind to business
полагать /думать/ что — to be under the impression that, to have the impression that
не думать об опасности — to be mindless of danger
думать о завтрашнем дне — to take thought for the morrow
мы должны думать о детях — we must be mindful of the children
перестать думать о чём-л. — to dismiss a matter from one's thoughts
полагать, что; думать, что — be under the impression that
забывать /не думать/ о себе — to have no thought of self
книга, заставляющая думать — suggestive book
планировать; решать; думать — nut out
эта книга заставляет думать — this book is very suggestive
задумывать; подумать; думать — have the intention
надо думать, что она заболела — I gather she's ill
плохо говорить [думать] о ком-л. — to speak [to think] ill of smb.
забыть о собственных интересах — to sink one's own interests
не думать о философии искусства — not to trouble about the philosophy of art
сказать себе, (по)думать про себя — to say to oneself
не желающий думать; ≅ ленивый ум — slovenly in thought
думать над разрешением проблемы — put one's mind on a problem
думать одновременно о двух вещах — to divide one's attention between two things
стать думать над решением вопроса — put brain a problem
неотступно думать о чём-л.; ломать себе голову — to busy one's brain
всё время думать о чём-л.; сосредоточить своё внимание на чём-л. — to keep one's mind on smth.
а) мало оснований думать, что ...; б) не заметно, чтобы ..., нет никаких признаков того, чтобы ... — there is little evidence that ...
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- thinking |ˈθɪŋkɪŋ| — мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслейхватит думать о делах — stop thinking of shop
он стал думать по-иному — he came round to another way of thinking
они так думают потому, что им хочется так думать — it's only wishful thinking on their part
непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л. — to keep thinking about smth.
Примеры со словом «думать»
Я боюсь даже думать об этом.
My mind boggles at the very thought.
И думать о природе, как поэт.
And muse on Nature with a poet's eye.
Я не мог не думать о прошлом.
I couldn't help thinking about the past.
Она не может не думать об этом.
She can't help thinking of it.
Логично думать, что они явятся.
It is logical to assume that they will attend.
Береги себя! Я буду о тебе думать.
Take care! I'll be thinking of you.
Я склонен думать, что она невиновна.
I am inclined to believe that she is innocent.
Он упорно не желал думать о будущем.
He obstinately refused to consider the future.
Он мог думать одно, а говорить другое.
He could think one thing, and tell another.
Мерзко даже думать о такой возможности.
It's revolting to contemplate such a possibility.
Пока что я не буду думать об этой проблеме.
Meanwhile I will not think about the problem.
Будем считать, что думать значит размышлять.
Let thinking be reasoning.