Заметно - перевод с русского на английский
noticeably, notably, visibly, distinctly, notedly, observably, aloud
Основные варианты перевода слова «заметно» на английский
- noticeably |ˈnəʊtɪsəblɪ| — заметно, значительнопогода заметно изменилась — weather changed appreciably
Смотрите также
пятно заметно /видно/ — the stain shows
она еле заметно зевнула — she gave a weeny yawn
заметно увеличиться /вырасти/ — to increase noteworthily
яркость освещения заметно упала — the lights dimmed perceptibly
их настроение заметно испортилось — their disposition ruffled perceptibly
он не заметно проскользнул мимо двери — he slipped past the door without being seen
его отношение ко мне заметно изменилось — there was a marked change in his attitude to me
видно; легко видно; очевидно; заметно; видно — one can see
изменять количественно [заметно, неощутимо] — to alter quantitatively [markedly, intangibly]
не заметно, чтобы... нет никаких признаков того, чтобы... — there is little evidence that...
котировка, заметно отличающаяся от текущего уровня цен на рынке — away from the market
на рынке заметно ослабление спроса; на рынке резкое ослабление спроса — the market is off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- much |mʌtʃ| — много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительноувеличиваться заметно — enhance markedly
они заметно различались — they were markedly different
на этой стадии сила тока заметно уменьшается — at the point the current decreases markedly
Примеры со словом «заметно»
Он заметно прихрамывал.
He walked with a pronounced limp.
Патрик заметно побледнел.
Patrick visibly blanched.
За эти годы он заметно изменился.
He changed noticeably over the years.
Её недовольство было заметно всем.
Her disappointment was obvious to everyone.
На белом ковре было заметно каждое пятно.
White carpet showed every mark.
Он стеснялся того, что заметно набрал вес.
He was uncomfortable about his conspicuous weight gain.
Он иностранец, что заметно по его акценту.
He is a foreigner, as is evident from his accent.
При виде тюремных стен она заметно струсила.
She quailed visibly at the sight of the prison walls.
Певец заметно сфальшивил /дал явного петуха/.
The singer hit a real clinker.
Полоски на одежде — это заметно, ярко и весело.
Stripes are bold, bright, and fun to wear.
По голосу Майка было заметно, что он нервничает.
Mike's nervousness showed in his voice.
Спина подозреваемого была заметно обезображена.
There were distinguishing disfigurements on the suspect's back.