Компетенция - перевод с русского на английский
competence, competency, purview, province, ability, attribution
Основные варианты перевода слова «компетенция» на английский
- competence |ˈkɑːmpɪtəns| — компетенция, компетентность, правомочность, способность, умениекомпетенция кандидата — competence of a candidate
компетенция арбитража — competence of arbitration
предметная компетенция — object competence
одинаковая компетенция — sole competence
компетенция данного суда — the court's competence
компетенция министерства — competence of ministry
текстуальная компетенция — textual competence
исключительная компетенция — exclusive competence
грамматическая компетенция — grammatical competence
прагматическая компетенция — pragmatic competence
коммуникативная компетенция — communicative competence
компетенция органов дознания — competence of agencies of inquiry
компетенция главы государства — competence of the head of state
компетенция арбитражной комиссии — competence of an arbitration commission
компетенция суда; юрисдикция суда — competence of court
нормоустановительная компетенция — prescriptive competence
компетенция в кредитном обслуживании — credit competence
компетенция органов государственной власти — competence of public authorities
компетентность эксперта; компетенция эксперта — competence of expert
правовая компетенция; правоспособность; дееспособность — legal competence
компетенция заключать договоры; право заключать договоры — competence to conclude treaties
профессиональная компетентность; профессиональная компетенция — professional competence
языковая способность; языковая компетенция; знание законов языка — linguistic competence
Смотрите также
неформальная компетенция — informal discretion
региональная компетенция — regional compensatory
компетенция президента, круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion
сфера судебной деятельности; судебная компетенция; юрисдикция — judicial field
компетенция на принятие решения о переходе к следующему этапу работ — milestone decision authority
право быть выслушанным в суде; право обращения в суд; компетенция иска — locus standi
профессиональная компетенция юриста; профессиональная репутация юриста — legal reputation
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- capacity |kəˈpæsətɪ| — вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объемкомпетенция в области гражданского права — civil-law capacity
компетенция представительного органа, учреждения; учреждения; учреждении — representative capacity
финансовая компетенция — fiscal jurisdiction
компетенция правосудия — privilege of jurisdiction
международная компетенция; международная юрисдикция — international jurisdiction
компетенция командной инстанции; полномочия командной инстанции — command jurisdiction
компетенция суда в рамках общего права; юрисдикция суда общего права — common law jurisdiction
компетенция парламента; власть парламента — parliamentary power
компетенция муниципалитета; муниципальная власть — power of municipality
компетенция муниципалитета; муниципальная власть; муниципалитет — municipal power
Примеры со словом «компетенция»
Он верит в компетенцию своего врача.
He trusts in the competence of his doctor.
Этот вопрос находится вне моей компетенции.
That question is outside my purview.
У меня есть серьёзные сомнения в его компетенции.
I have grave doubts about his ability.
Забота о себе была в его собственной компетенции.
It was his province to take care of himself.
Дело находится в пределах компетенции данного суда.
The case is within the court's purview.
Этот вопрос входит в компетенцию министерства здравоохранения.
This matter comes within the purview of the Department of Health.
Улаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директора.
It's up to the director to sort out difficulties like this one.
Я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции.
I can answer your question if it's within my competence.
Ответственность за работу офисных служб не входит в компетенцию данного отдела.
Responsibility for office services is not within the scope of the department.
Вопросы относительно организации сбора средств находятся в моей сфере компетенции.
Questions about organization of the fund drive are my bailiwick.
Она доказала, что обладает достаточной компетенцией для руководства крупной компанией.
She's proved that she has the competency to run a major company.
Представители защиты утверждали, что расследование этого дела не в компетенции областного суда.
The defence argued that a regional court was not competent to try their case.