Мать - перевод с русского на английский
mother, mater, lady
Основные варианты перевода слова «мать» на английский
- mother |ˈmʌðər| — мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник отец и мать — the father and the mother
мать Тереза — mother Theresa
любящая мать — devoted mother
- lady |ˈleɪdɪ| — леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, мать, невеста, дама сердца мать Тереза — mother Theresa
любящая мать — devoted mother
хорошая мать — good mother
природа-мать — mother nature
приёмная мать — foster mother
кормящая мать — nursing mother
мать-одиночка — unwed mother, single mother
работающая мать — working mother
заботливая мать — careful mother
она вылитая мать — she is the picture of her mother
мать двоих детей — a mother of two
фаллическая мать — phallic mother
в чём мать родила — as naked as my mother bore me
моя покойная мать — my poor old mother
мать-собственница — possessive mother
биологическая мать — birth mother
мы вызвали его мать — we wrote for his mother
мать шестерых детей — the mother of six
породившая тебя мать — the mother who engender'd thee
ребёнок похож на мать — the child favours his mother
она мать этого ребёнка — she is mother to the child
содержать старуху-мать — keep an old mother
он боготворит свою мать — he worships his mother
в чем мать родила; голый — mother naked
и мать и отец журналисты — both mother and father are journalists
мальчик был похож на мать — the boy resembled his mother
незамужняя мать, мать-одиночка — unwed mother
мадонна /богородица/ с младенцем — Mother and Child
настоятельница (монастыря); игуменья — Mother Superior
ещё 27 примеров свернуть природа-мать — mother nature
приёмная мать — foster mother
кормящая мать — nursing mother
мать-одиночка — unwed mother, single mother
работающая мать — working mother
заботливая мать — careful mother
она вылитая мать — she is the picture of her mother
мать двоих детей — a mother of two
фаллическая мать — phallic mother
в чём мать родила — as naked as my mother bore me
моя покойная мать — my poor old mother
мать-собственница — possessive mother
биологическая мать — birth mother
мы вызвали его мать — we wrote for his mother
мать шестерых детей — the mother of six
породившая тебя мать — the mother who engender'd thee
ребёнок похож на мать — the child favours his mother
она мать этого ребёнка — she is mother to the child
содержать старуху-мать — keep an old mother
он боготворит свою мать — he worships his mother
в чем мать родила; голый — mother naked
и мать и отец журналисты — both mother and father are journalists
мальчик был похож на мать — the boy resembled his mother
незамужняя мать, мать-одиночка — unwed mother
мадонна /богородица/ с младенцем — Mother and Child
настоятельница (монастыря); игуменья — Mother Superior
мать, старушка; жена — the old lady
Смотрите также
мать дочери — daughter's dam
будущая мать — mother-to-be
мать-героиня — mother-heroine
почём продаёшь, мать? — how much is it, dame?
регрессия мать - дочь — regression of daughter
экстракт мать-и-мачехи — coltsfoot extract
в чем мать родила; нагишом — in buff
нагишом, в чём мать родила — in the buff
мать-и-мачеха обыкновенная — common bull's-foot
Рея Сильвия (мать Ромула и Рема) — rhea silvia
будущая мать — mother-to-be
мать-героиня — mother-heroine
почём продаёшь, мать? — how much is it, dame?
регрессия мать - дочь — regression of daughter
экстракт мать-и-мачехи — coltsfoot extract
в чем мать родила; нагишом — in buff
нагишом, в чём мать родила — in the buff
мать-и-мачеха обыкновенная — common bull's-foot
Рея Сильвия (мать Ромула и Рема) — rhea silvia
мать его умерла при его рождении — his mother's death was coincident with his birth
приёмная мать; кормилица; брудер — foster-mother
праздность ума-мать всех пороков — an idle brain is a devil's workshop
крёстная мать; крёстный; крёстная — god-parent
шампунь с экстрактом мать-и-мачехи — coltsfoot shampoo
естественный опекун (отец или мать) — natural guardian, guardian by nature
неродной отец; неродная мать; мачеха — step-parent
несовместимость в системе мать-плод — feto-maternal incompatibility
жена-собственница [мать-собственница] — possessive wife [mother]
шутл. совершенно голый, в чём мать родила — in one's birthday suit
мать с наиболее высокой продуктивностью — highest-producing dam
мать семейства; хозяйка дома; хозяин дома — home-maker
мать-и-мачеха обыкновенная; камчужная трава — common coifs-foot
ходить в чем мать родила; быть совершенно голым — be without a stitch of clothes
структура семьи, центром которой является мать — matrifocal family structure
ваша мать одарена необычайной наблюдательностью — your mother's perceptive faculties are extraordinary
он пошел в нашу породу; он весь в отца; он весь в мать — a chip of the old block
в чем мать родила; совершенно голый; абсолютно голый — buck naked
терпение и труд все перетрут; повторенье - мать ученья — it is dogged that does it
он весь в отца /или реже в мать/; ≅ он пошёл в нашу породу — a chip of /off/ the old block
ещё 20 примеров свернуть приёмная мать; кормилица; брудер — foster-mother
праздность ума-мать всех пороков — an idle brain is a devil's workshop
крёстная мать; крёстный; крёстная — god-parent
шампунь с экстрактом мать-и-мачехи — coltsfoot shampoo
естественный опекун (отец или мать) — natural guardian, guardian by nature
неродной отец; неродная мать; мачеха — step-parent
несовместимость в системе мать-плод — feto-maternal incompatibility
жена-собственница [мать-собственница] — possessive wife [mother]
шутл. совершенно голый, в чём мать родила — in one's birthday suit
мать с наиболее высокой продуктивностью — highest-producing dam
мать семейства; хозяйка дома; хозяин дома — home-maker
мать-и-мачеха обыкновенная; камчужная трава — common coifs-foot
ходить в чем мать родила; быть совершенно голым — be without a stitch of clothes
структура семьи, центром которой является мать — matrifocal family structure
ваша мать одарена необычайной наблюдательностью — your mother's perceptive faculties are extraordinary
он пошел в нашу породу; он весь в отца; он весь в мать — a chip of the old block
в чем мать родила; совершенно голый; абсолютно голый — buck naked
терпение и труд все перетрут; повторенье - мать ученья — it is dogged that does it
он весь в отца /или реже в мать/; ≅ он пошёл в нашу породу — a chip of /off/ the old block
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- parent |ˈperənt| — родитель, предок, родительница, причина, праотец, приемный отец мать- или отец-одиночка — single parent
приемная мать или приемный отец — adoptive parent
неродная мать или неродной отец — foster parent
приемная мать или приемный отец — adoptive parent
неродная мать или неродной отец — foster parent
Примеры со словом «мать»
Она мать двойняшек.
She's the mother of twins.
Её мать громко пела.
Her mother was singing lustily.
Она была им как мать.
She was like a mother to them.
Мэри — вылитая мать.
Mary pictures her mother.
Она никудышная мать.
She is an unfit mother.
Мать Тима обняла его.
Tim's mother put her arms around him.
Её мать — американка.
Her mother is American.
Его мать очень больна.
His mother's very sick.
Моя мать была на кухне.
My mother was in the kitchen.
Мать души в ней не чаяла.
She was mother's little darling.
Моя мать готовит всю еду.
My mother does all the cooking.
Мать бросила своих детей.
The mother deserted her children