Нагоняй - перевод с русского на английский
scolding, earful, rebuke, row, wigging, rowing, ruction, blowing up
Основные варианты перевода слова «нагоняй» на английский
- scolding |ˈskəʊldɪŋ| — нагоняй, брань, выговор, встрепка, нахлобучкаона заработала нагоняй от своего начальника — she earned a scolding from her boss
дать кому-л. нагоняй, выбранить кого-л.; ≅ намылить кому-л. голову — to give smb. a good scolding
получать нагоняй [выговор] — to draw [receive] a rebuke
Смотрите также
нагоняй; разнос — telling off
получить нагоняй — to catch the devil
тебе будет нагоняй — you'll get bawled out
дать нагоняй; угощать — give what for
давать нагоняй кому-л. — to have smb. on the carpet
дать нагоняй кому-либо — tell somebody where to get off
задать хороший нагоняй — to give a severe slating
получить хороший нагоняй — get a severe slating
замечание; выговор; нагоняй — call-down
намылить голову дать нагоняй — give a lick with the rough side of tongue
намылить голову; дать нагоняй — comb a person's hair for him
давать нагоняй, делать выговор — to rap on / over the knuckles
головомойка; лупцовка; нагоняй — dressing-down
получить по шее, получить нагоняй — to get it in the neck
получать нагоняй; получить сполна — get one's penn'orth
получить нагоняй; получить сполна — get one's penny-worth
получить нагоняй; получить взбучку — catch hell
дать по рукам; дать нагоняй; осадить — rap knuckles
сделать выговор, дать нагоняй кому-л. — to take / call smb. to task
поставить кого-л. на место, осадить кого-л. — to tell smb. where to get off
получить хороший нагоняй; получить по шее — get it hot
получить по шее, получить нагоняй /взбучку/ — to catch /to get, to take/ it in the neck
быть предметом разговора; получить нагоняй — be on the carpet
дать суровый нагоняй; строго бранить; ругать — give the rounds of the kitchen
сделать выговор; делать выговор; давать нагоняй — take somebody to task
намылить кому-л. голову /шею/, дать нагоняй кому-л. — to give smb. a lick with the rough side of one's tongue
получить сполна /что положено/, особ. получить нагоняй — to get one's pennyworth
а) получать выговор; б) воен. жарг. находиться под судом — to be on the mat
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rating |ˈreɪtɪŋ| — рейтинг, оценка, номинал, класс, номинальная мощность, нормированиеПримеры со словом «нагоняй»
Ему пришлось выслушать этот нагоняй с улыбкой на лице.
He had to take the rebuke with a smile on his face.
Официант получил нагоняй за то, что забыл заказ клиента.
The waiter was chastised for forgetting the customer's order.
Она устроила девочке хороший нагоняй за игру со спичками.
She strongly rebuked the girl for playing with matches.
Если дети в ближайшее время не угомонятся, я поднимусь наверх и устрою им нагоняй.
If the kids don't settle down soon, I'll go up and read them the riot act.
Он получил нагоняй от шефа.
He took a lot of stick from his boss.
Она получила нагоняй от директрисы.
She got a rocket from the head mistress.
Она устроит тебе нагоняй, если ты не будешь вести себя нормально.
She'll get after you if you don't behave.
Он расколол хрустальную вазу жены и точно получит от нее нагоняй.
He broke his wife's crystal vase and is really behind the eight ball.
Он получил от шефа нагоняй за халатное исполнение своих обязанностей.
He got an earful from his boss for being negligent in his duties.