Нарушенный - перевод с русского на английский
broken, disturbed, diseased, disordered
Смотрите также: нарушить
Основные варианты перевода слова «нарушенный» на английский
- broken |ˈbrəʊkən| — сломанный, разбитый, сломленный, ломаный, нарушенный, прерывистыйнарушенный закон — the broken law
нарушенный покой — broken rest
нарушенный строй — broken rank
нарушенный канал — broken pipe
нарушенная экосистема леса; расстроенный лес; нарушенный лес — disturbed forest
Смотрите также
нарушенный пласт — disrupted seam
нарушенный грунт — undisturbed ground
нарушенный рельеф — accidental relief
нарушенный ландшафт — derelict landscape
нарушенный цикл работы — lost round
нарушенный суверенитет — offended sovereignty
прерванный /нарушенный/ сон — interrupted sleep
умеренно нарушенный разрывами — moderately faulted
тектонический нарушенный берег — diastrophic coast
сброшенный пласт; нарушенный пласт — disrupted bed
разорванный; сброшенный; нарушенный — faulted out
нарушенный пункт формулы изобретения — infringed claim
видоизменённый рельеф; нарушенный рельеф — accidented relief
любой нарушенный и смятый глинистый сланец — curly shale
сильно нарушенный сбросами; сильно нарушенный — badly faulted
неправильный ритм; нарушенный ритм; неритмичность — irregular rhythm
подковообразный кратер; прорванный конус; нарушенный конус — breached cone
пласт, нарушенный сбросом; сброшенный пласт; нарушенный пласт — faulted seam
нарушенный геосинклинальный пояс; нарушенный геосинкдинальный пояс — deformed geosynclinal belt
нарушение электролитического равновесия нарушенный равновесие электролитов — electrolytic imbalance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- impaired |ɪmˈperd| — ослабленный, ухудшенный, замедленныйПримеры со словом «нарушенный»
Тишину нарушил вопль.
A scream broke the silence.
Лай собак нарушил мой сон.
The barking dogs disrupted my sleep.
Молчание нарушил громкий крик.
The silence was broken by a loud scream.
Я никогда не нарушу своего слова.
I will never go back from my word.
Внезапный шторм нарушил наши планы.
The sudden storm queered our plans.
Он что, собирается нарушить контракт?
Is he going to breach his contract?
Ты предал меня. Ты нарушил своё слово.
You betrayed me. You broke your word.
Спокойствие нарушил очередной теракт.
The calm was broken by another terrorist bombing.
Погода нарушила наши планы на поездку.
The weather disrupted our travel plans.
Ничто не заставит отца нарушить закон.
Nothing will entice father into breaking the law.
Он нарушил все свои красивые обещания.
He has fallen away from all his fair promises.
Молчание нарушил звук шагов в коридоре.
The silence was broken by the sound of footsteps in the hallway.