Небесный - перевод с русского на английский
heavenly, celestial, supernal, skyey, empyreal, empyrean, skiey
Основные варианты перевода слова «небесный» на английский
- heavenly |ˈhevnlɪ| — небесный, божественный, неземной, восхитительный, священныйнебесный ангел — heavenly angel
небесный ангел [-ое видение] — heavenly angel [vision]
отец наш небесный — Celestial Father
небесный /истинный/ горизонт — celestial /true, astronomical, rational/ horizon
небесный координатор; звёздный координатор; астрокоординатор — celestial coordinator
астрономический горизонт; математический горизонт; небесный горизонт — celestial horizon
Смотрите также
небесный меридиан — hour circle
линия равноденствия; небесный экватор — equinoctial circle
новый Иерусалим, небесный град; царство небесное — new jerusalem
географический экватор; небесный экватор; земной экватор — astronomical equator
прямая меридионального направления; небесный меридиан; полуденная линия — north-south line
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- heaven |ˈhevn| — небо, небеса, бог, провидениенебесный свод — the cope of heaven
ангел небесный — angel of heaven
небесный свод; небосвод — the vault of heaven
небесный свод; купол неба — canopy of heaven
Примеры со словом «небесный»
Перед смертью её якобы посетил ангел небесный.
In her dying days she was supposedly visited by an angel from above.
Божие Царствие Небесное
God's heavenly kingdom
Безоблачная небесная синь.
The unclouded azure in the heavens.
Разверзлись хляби небесные.
The windows of heaven opened. поэт.
Ваш щедрый дар был манной небесной.
Your generous gift was manna from heaven.
Берегись, или тебя постигнет кара небесная!
Take care or you will be visited with punishment from heaven!
Коперник вывел общие законы движения небесных тел
Copernicus generalized the celestial motions
Для изучения небесных тел следует использовать телескоп.
One should use a telescope to study the heavenly bodies.
Планеты и звёзды часто затемняются другими небесными телами.
Planets and stars often are occulted by other celestial bodies
Кажется, что теперь святой Пётр ждёт их с ключами у небесных врат.
Now Saint Peter at Heaven's wicket seems to wait them with his keys.
Бывшие военные могли оказаться той самой манной небесной, которую так ищут работодатели.
Ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking.
Для многих поклонников первого фильма стало манной небесной объявление о грядущем его продолжении.
The announcement that there would be a sequel was manna to the many fans of the original movie.