Одобрять - перевод с русского на английский
approve, endorse, welcome, sanction, countenance, applaud, indorse, okay
Основные варианты перевода слова «одобрять» на английский
- approve |əˈpruːv| — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показыватьодобрять качество — approve quality
одобрять для продажи — approve for sale
санкционировать; утверждать; одобрять — approve of
одобрять резолюцию; одобрить резолюцию — approve a resolution
одобрять усилия — endorse efforts
одобрять политику — endorse policy
одобрять стратегию — endorse strategy
одобрять инициативу — endorse initiative
одобрять соглашение — endorse the agreement
одобрять вывод войск — endorse pullout
одобрять конституцию — endorse constitution
одобрять обязательство — endorse commitment
поддерживать, одобрять идею — to endorse / favor an idea
поддерживать меры; одобрять меры — endorse measures
поддерживать право; одобрять право — endorse the right
подтверждать подход; одобрять подход — endorse approach
поддерживать сделки; одобрять сделки — endorse dealings
поддерживать встречу; одобрять встречу — endorse a meeting
поддерживать просьбу; одобрять просьбу — endorse a request
поддерживать документ; одобрять документ — endorse document
поддерживать соглашение; одобрять договор — endorse a pact
поддерживать кандидата; одобрять кандидата — endorse the candidate
поддерживать заявление; одобрять заявление — endorse a statement
поддерживать правление; одобрять правление — endorse the rule
поддерживать компромисс; одобрять компромисс — endorse compromise
поддерживать соглашение; одобрять соглашение — endorse a deal
поддерживать количественный состав; одобрять членство — endorse membership
поддерживать меру; одобрять поступок; одобрять действие — endorse a move
поддерживать взгляды; поддерживать мнения; одобрять взгляды — endorse views
подтверждать правильность голосования; одобрять результаты голосования — endorse vote
приветствовать мысль; приветствовать идею; одобрять мысль — welcome an idea
Смотрите также
одобрять события — encourage developments
не одобрять что-л. — to take a poor view of smth.
одобрять поставку — accept a delivery
одобрять приговор — accept judgment
одобрять предложение — concur with a proposal
принимать, одобрять план — to accept a plan
не одобрять сопротивление — discourage resistance
одобрять условия договора — to agree the stipulations of a treaty
поддерживать /одобрять/ что-л. — to be friendly to smth.
поощрять чувство; одобрять чувство — encourage sense
принять предложение к рассмотрению — to entertain a proposal
утверждать что-л; закреплять; одобрять — set the seal on smth
рекомендовать; превозносить; одобрять — rap up
поддерживать, одобрять и т. п. на словах — to give lip service
поддерживать решение; одобрять решение — uphold the decision
приветствовать планы; одобрять перспективы — cheer the prospects
смотреть на что-л. благосклонно, одобрять что-л. — to view smth. in a favourable light
отрицательно относиться к плану, не одобрять план — to be ill-disposed towards a plan
выразить признательность; давать высокую оценку; одобрять — express appreciation
соглашаться с чем-л., одобрять что-л., давать своё согласие на что-л. — to say /to give/ amen to smth.
благожелательно относиться к чьему-л. плану [к чьему-л. стремлению], одобрять чей-л. план [чьё-л. стремление] — to sympathize with smb.'s scheme [with smb.'s ambition]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- favour |ˈfeɪvər| — поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствоватьподдерживать связи; одобрять связи — favour ties
поддерживать помощь; одобрять помощь — favour aid
поддерживать поправку; одобрять поправку — favour amendment
поддерживать инициативу; одобрять инициативу — favour initiative
поддерживать конференцию; одобрять конференцию — favour conference
относиться к чему-л. благожелательно, одобрять что-л. — to look with favour on smth.
одобрять отчёт и финансовую отчётность — adopt the report and accounts
одобрять отчёт правления и финансовую отчётность — adopt directors' report and accounts
Примеры со словом «одобрять»
Вы одобряете охоту на лис?
Do you approve of hunting after foxes?
Я всецело одобряю твой выбор.
I entirely approve of your choice.
Я не одобряю косметическую хирургию.
I don't approve of cosmetic surgery.
Отец Джима не одобрял его брак с Мэри.
Jim's father disapproved of his marriage to Mary.
Мои родители не одобряют секс до брака.
My parents disapprove of sex before marriage.
Мисс Уотсон не одобряла поведение Пола.
Miss Watson took a dim view of Paul's behaviour.
Я не одобряю её методы воспитания детей.
I disapprove of her child rearing methods.
Я одобряю его образовательную политику.
I approve of his educational policies.
Суд не одобряет подачу необоснованных исков.
The court discourages frivolous law suits.
Она всегда одобряла старое и проклинала новое.
She always blessed the old and banned the new.
Слава богу, банк одобряет нашу заявку на кредит.
Hallelujah, the bank is approving our loan application.
Моя чопорная тётя Анна не одобряет моих мини-юбок.
My straitlaced Aunt Anna doesn't approve of my miniskirts.