Отделять - перевод с русского на английский
separate, set apart, detach, dissociate, isolate, segregate, divorce
Основные варианты перевода слова «отделять» на английский
- separate |ˈseprət| — отделяться, разделяться, отделять, разделять, разъединять, разъединятьсяотделять сливки от молока — to separate cream from milk
улавливать пыль; отделять пыль — separate dust
отличать важное от второстепенного; отделять важное от второстепенного — separate the husk from the grain
отрывать талон; отрывать купон; отделять купон — detach a coupon
отделять место повреждения от неповреждённой сети — isolate the fault from the running system
Смотрите также
отделять опалубку — ease the forms
отделять; отделить — resolve from
отделять нефть от воды — knock down the hole
отделять выпариванием — boil off
отделять ложь от правды — to winnow false from true
отделять одно от другого — to sort smth. out from smth.
разделять; отделять; выделять — section out
отделять субсидии от производства — to decouple subsidies from production
отрывать опалубку; отделять опалубку — case forms
изолировать /отделять/ женщин (от мужчин) — to set the women apart
отделять листовой металл от катодной основы — strip the starting sheet
отделять грохочением; отгораживать; экранировать — screen off
отделять занавесом; задрапировывать; зашторивать — curtain off
отделять десятичной запятой целую часть от дробной — point off the decimal places
определять пол цыплят, отделять курочек от петушков — to sex chickens
сепарировать воду от сырой нефти; отделять нефть от воды — knock down the oil
провести линейкой черту; отделять чертой; отделить чертой — rule off
отгораживать, отделять что-л. ширмой, перегородкой, занавеской и т. п. — to screen smth. off
отделять десятичную дробь точкой; отделять десятичной запятой; уводить — point off
обрасопив передние паруса; уваливаться под ветер; отделять перегородкой — box off
отделять шлак от чугуна на выпуске; подпирать воду плотиной; обваловывать — dam up
отделять водонепроницаемой перемычкой; отделять непроницаемой перемычкой — seal off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- divide |dɪˈvaɪd| — делить, делиться, разделять, разделяться, разбивать, распределятьотделяться от чего-либо; отделять от чего-либо — divide from
отделять овец от козлищ; отделить овец от козлищ — divide the sheep from the goats
Примеры со словом «отделять»
Трудно отделять спорт от политики.
It is difficult to divorce sport from politics.
Необходимо отделять пророков от толпы.
It is necessary to isolate the individual prophets from the herd.
Отделять факты от вымысла входит в обязанности репортёра.
It's a news reporter's job to separate fact from fiction.
Полиция старается отделять друг от друга фанатов соперничающих команд на всех матчах.
The police try to keep rival supporters apart at all matches.
Отделяй чертой каждое сделанное упражнение.
Rule off each exercise as you finish it.
Всего один матч отделяет нас от полной победы.
Only one game separates us from total victory.
Способность мыслить отделяет людей от животных.
The capacity to think separates humans from animals.
Поле от пляжа отделял маленький песчаный гребень.
A small ridge of sand separated the field from the beach.
Тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от его гнева.
The thin partition that divided his mirth and good humour from his anger.
Именно фундаментальное знание того, что такое хорошо и что такое плохо и отделяет нас от животных.
It is a fundamental sense of right and wrong that separates us from the brutes.