Свидетельствовать - перевод с русского на английский
testify, witness, evidence, attest, bear witness to, bear testimony
Основные варианты перевода слова «свидетельствовать» на английский
- testify |ˈtestɪfaɪ| — свидетельствовать, давать показания, быть свидетельствомсвидетельствовать против — to testify contrarily
свидетельствовать в свою пользу — to testify in one's own behalf
свидетельствовать о чьём-л. желании — to testify to smb.'s desire
свидетельствовать о приближении весны — to testify of spring
свидетельствовать в суде по делу другого лица — to testify upon a trial of another person
свидетельствовать против выставившей стороны — testify adversely
свидетельствовать в пользу выставившей стороны — testify favorably
давать показания /свидетельствовать/ под присягой — to testify (up)on /under/ oath
свидетельствовать под присягой; давать показания под присягой — testify on oath
давать свидетельствовать под присягой; свидетельствовать под присягой — testify under oath
свидетельствовать против себя — to witness against self
свидетельствовать; удостоверять — bear witness of
давать свидетельские показания; свидетельствовать — give witness
являться свидетельством этого; свидетельствовать; удостоверять — bear witness to
давать свидетельские показания; засвидетельствовать; свидетельствовать — bear witness
свидетельствовать против себя самого — to give self-incriminatory evidence
свидетельствовать с достаточной очевидностью — provide ample evidence
давать свидетельские показания, свидетельствовать — to bear evidence /testimony, witness/
свидетельствовать о; свидетельствовать; подтверждать — give evidence of
носить на себе следы; свидетельствовать о; свидетельствовать — bear evidence of
Смотрите также
свидетельствовать о том, что... — be testimony to the fact that...
свидетельствовать; явствовать — be obvious
свидетельствовать; утверждать — to affirm
свидетельствовать своё почтение — present duty
говорить /свидетельствовать/ о чём-л. — to be declarative of smth.
свидетельствовать своё почтение кому-л. — to present one's duty to smb.
право супругов не свидетельствовать друг против друга в суде — husband-wife privilege
свидетельствовать под присягой о факте государственной измены — swear treason
свидетельствовать почтение; оказывать уважение; оказывать почести — give honor
свидетельствовать почтение; отдавать дань уважения; оказывать почтение — do homage
свидетельствовать почтение; воздавать дань уважения; признавать заслуги — render homage
сделать ложное заявление; ложно свидетельствовать; делать ложное заявление — mis-state
высказываться за [против] чего-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу [против] чего-л., кого-л. — to say smth. for [against] smth., smb.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- speak |spiːk| — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказыватькрасноречиво свидетельствовать; не нуждаться в пояснениях; говорить за себя — to tell one's own tale
свидетельствовать почтение; оказывать уважение; воздавать должное — pay honour
свидетельствовать о присутствии; свидетельствовать о наличии — show that there is
служить свидетельством; стремиться показать; свидетельствовать — go to show
засвидетельствовать копию; свидетельствовать копию; заверять копию — certify a copy
свидетельствовать о чем-либо; указывать на что-либо; являться показателем — be indicative of
Примеры со словом «свидетельствовать»
Он отказался отвечать на вопросы, опасаясь, что может свидетельствовать против себя самого.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
Он свидетельствовал на суде.
He testified at the trial.
Об этом свидетельствует Менандр.
Menander attests to it.
Она свидетельствовала против истца.
She gave testimony against the plaintiff.
Его поведение явно свидетельствует об этом.
His behaviour abundantly evidences it.
Его бегство свидетельствовало о виновности.
His flight was an indication of his guilt.
Подобный успех свидетельствует о его таланте.
The success attests his ability.
Наклон его головы свидетельствовал о согласии.
An inclination of his head indicated his agreement.
Его старания свидетельствовали о его преданности.
His effort was testimony to his devotion.
Его дрожь свидетельствовала о том, что ему страшно.
His trembling was evidence of his fear.
Улики свидетельствуют в пользу вашего утверждения.
The evidence argues for your claim.
Высокая температура свидетельствовала о его болезни.
His high fever attested to his illness.