Себя - перевод с русского на английский

himself, yourself, themselves, itself, herself, myself, ourselves, self

Основные варианты перевода слова «себя» на английский

- himself |hɪmˈself|  — себе, себя, сам
он пришёл в себя — he came to himself
он себя переоценил — he overpriced himself
он работает на себя — he works for himself
ещё 27 примеров свернуть
- yourself |jɔːrˈself|  — себя, себе, сам, сами
приди в себя — be yourself
веди себя хорошо! — behave yourself!
посмотри(те) на себя — look at yourself
ещё 19 примеров свернуть
- themselves |ðəmˈselvz|  — себя, себе, сами
им было стыдно за себя — they were ashamed of themselves
короткозамкнутые на себя — short-circuited upon themselves
они изматывали себя работой — they knocked themselves out with work
ещё 7 примеров свернуть
- itself |ɪtˈself|  — сам, сама, само, себя, себе
бытие для себя — being for itself
замыкаться на себя — to close on itself
отражаться на себя — be reflected back on itself
ещё 17 примеров свернуть
- herself |hɜːrˈself|  — себя, себе, сама, самой себя
она пришла в себя — she came to herself
она себя не щадит — she runs herself ragged
она работает на себя — she works for herself
ещё 16 примеров свернуть
- myself |maɪˈself|  — себя, себе, сам, собой, меня самого
я считаю себя счастливым — I consider myself happy
я был страшно зол на себя — I felt pretty chuffed with myself
мне не в чем себя упрекнуть — I have nothing to blame myself for
ещё 15 примеров свернуть
- ourselves |ɑːrˈselvz|  — себя, себе, сами, собой
для себя нам нужно немного — for ourselves we want little
мы не должны себя обманывать — we must not deceive ourselves
мы считали себя там совершенно чужими — we considered ourselves to be perfect strangers there
ещё 6 примеров свернуть
- self |self|  — себя, сам, само
себя — one's own self
жизнь для себя — self life
посвящение себя — self dedication
ещё 21 пример свернуть
- oneself |wʌnˈself|  — себе, себя, самому себе, самого себя, собой, сам
вести себя — to deport oneself
беречь себя — to rescue oneself
уважать себя — to respect oneself
ещё 27 примеров свернуть
- yourselves |jʊrˈselvz|  — себя, себе
ведите себя, как подобает мужчинам — quit yourselves like men
посмотрите на себя в зеркало, мальчики — boys, look at yourselves in the mirror
- me |miː|  — меня, мне, мной, себя
Больше вам меня не поймать. — You shall not catch me again.
невежливость выводит меня из себя — discourtesy galls me
мне неприятна его манера (вести себя) — his manner puts me off
ещё 7 примеров свернуть
- thyself |ðaɪˈself|  — себя, сам, сама
посмотрите на себя; посмотри на себя — look at thyself
возлюби ближнего твоего, как самого себя — love thy neighbour as thyself

Смотрите также

у себя — in ones home or room
за себя — pro se
от себя — on one's behalf
вне себя — in a swelter
выше себя — think superior
уйти в себя — to withdraw into one's interior
вести (себя) — bear (h.slf)
изжить себя — be outdated
ковш от себя — bucket curl out
унизить себя — soil hands
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «себя»

Я злюсь на себя.
I'm mad at myself.

Он пришёл в себя.
He came to himself.

Говорите за себя!
Speak for yourself!

Мне стыдно за себя.
I am ashamed of myself.

Ведите себя хорошо.
Mind you behave yourself.

Она приходит в себя.
She regains control.

Ты повёл себя наивно.
That was naive of you.

Она взяла себя в руки.
She regained control of herself.

Стыдно так себя вести.
It is scandalous to behave like that.

Каждый был сам за себя.
It was every man for himself.

Не веди себя как дурак.
Don't behave like a fool

Он считает себя поэтом.
He thinks of himself as a poet.