Слово - перевод с русского на английский
word, say, syllable, faith
Основные варианты перевода слова «слово» на английский
- word |wɜːrd| — слово, известие, речь, обещание, текст, сообщение, пароль, разговор стоп-слово — stop word
слово чести — one's word of honour
сигма-слово — sigma word
- say |seɪ| — слово, мнение, высказывание, влияние, авторитет слово чести — one's word of honour
сигма-слово — sigma word
веское слово — loaded word
давать слово — to pawn one's word
меткое слово — striking word
грубое слово — harsh word
пустое слово — empty word
чистое слово — pure word
слово в целом — type word
бранное слово — short word
союзное слово — syndetic word
гневное слово — choleric word
длинное слово — long word
слово запроса — request word
кодовое слово — code word
простое слово — simple word
опорное слово — prop word
слово-операнд — operand word
вводное слово — parenthetical word
слово-понятие — autosemantic word
рабочее слово — operational word
слово запуска — trigger word
нулевое слово — zero word
нарушить слово — to go from one's word
вставить слово — to thrust in a word
нарушать слово — to be worse than one's word
сдержать слово — to keep one's word
ключевое слово — key word
корневое слово — primary word
ещё 27 примеров свернуть давать слово — to pawn one's word
меткое слово — striking word
грубое слово — harsh word
пустое слово — empty word
чистое слово — pure word
слово в целом — type word
бранное слово — short word
союзное слово — syndetic word
гневное слово — choleric word
длинное слово — long word
слово запроса — request word
кодовое слово — code word
простое слово — simple word
опорное слово — prop word
слово-операнд — operand word
вводное слово — parenthetical word
слово-понятие — autosemantic word
рабочее слово — operational word
слово запуска — trigger word
нулевое слово — zero word
нарушить слово — to go from one's word
вставить слово — to thrust in a word
нарушать слово — to be worse than one's word
сдержать слово — to keep one's word
ключевое слово — key word
корневое слово — primary word
сказать последнее слово — have the last say
за кем решающее слово в этом вопросе? — who has the say in the matter?
- faith |feɪθ| — вера, доверие, верность, религия, вероисповедание, слово, честность за кем решающее слово в этом вопросе? — who has the say in the matter?
дать слово — to give one's faith
держать слово — to keep (one's) faith
присягнуть на верность; дать слово — plight faith
держать слово — to keep (one's) faith
присягнуть на верность; дать слово — plight faith
отступиться от своих взглядов; нарушить слово — break faith
твёрдо придерживаться своих убеждений; сохранять веру; держать слово — keep faith
обманывать кого-л., нарушать данное кому-л. слово; не выполнить (данного кому-л.) обещания — to break faith with smb.
ещё 3 примера свернуть твёрдо придерживаться своих убеждений; сохранять веру; держать слово — keep faith
обманывать кого-л., нарушать данное кому-л. слово; не выполнить (данного кому-л.) обещания — to break faith with smb.
Смотрите также
сложное слово — stem compound
двойное слово — double-word
просить слово — ask permission to speak
честное слово — honest to God
слово о кресте — message of the cross
честное слово! — honour bright!
шириной в слово — word-wide
верить на слово — take at his own valuation
промолвить слово — give breath to
слово-предложение — phrase-sentence
двойное слово — double-word
просить слово — ask permission to speak
честное слово — honest to God
слово о кресте — message of the cross
честное слово! — honour bright!
шириной в слово — word-wide
верить на слово — take at his own valuation
промолвить слово — give breath to
слово-предложение — phrase-sentence
слово-вставка; цеппа — verse filler
предоставлять слово — to call upon
Слово о полку Игореве — the Lay of Igor's Warfare
под его честное слово — on his honour
честное слово; клянусь — on my oath
выдавить из себя слово — constrain oneself to speak
ключевое слово команды — command keyword
ключевое слово события — event keyword
честное слово; обещание — parole of honour
честное слово!; клянусь! — stand on me for that!
заключить слово в скобки — to enclose (a word) in brackets
поместить слово в скобки — to put (a word) into brackets
слово за вами, вам решать — it is for you to decide
ключевое слово контекста — keyletter-in-context
собственно-сложное слово — compound proper
труднопроизносимое слово — jaw twister
слово, выражающее точный смысл, точное выражение — mot juste
≅ твоя очередь действовать; теперь слово за тобой — the ball is in your court
некритически относиться к кому-л.; верить на слово кому-л. — to take smb. at his own valuation
уст. ей-богу!, честное слово!; боже мой!; вот так так!; вот те на!; чёрт возьми! — by George!
ещё 20 примеров свернуть предоставлять слово — to call upon
Слово о полку Игореве — the Lay of Igor's Warfare
под его честное слово — on his honour
честное слово; клянусь — on my oath
выдавить из себя слово — constrain oneself to speak
ключевое слово команды — command keyword
ключевое слово события — event keyword
честное слово; обещание — parole of honour
честное слово!; клянусь! — stand on me for that!
заключить слово в скобки — to enclose (a word) in brackets
поместить слово в скобки — to put (a word) into brackets
слово за вами, вам решать — it is for you to decide
ключевое слово контекста — keyletter-in-context
собственно-сложное слово — compound proper
труднопроизносимое слово — jaw twister
слово, выражающее точный смысл, точное выражение — mot juste
≅ твоя очередь действовать; теперь слово за тобой — the ball is in your court
некритически относиться к кому-л.; верить на слово кому-л. — to take smb. at his own valuation
уст. ей-богу!, честное слово!; боже мой!; вот так так!; вот те на!; чёрт возьми! — by George!
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- term |tɜːrm| — срок, термин, член, терм, выражение, семестр, элемент, договор книжное слово — inkhorn term
иностранное слово — foreign term
канцелярское слово или выражение — office term
- speech |spiːtʃ| — речь, выступление, слова, язык, спич, дар речи, говор, произношение иностранное слово — foreign term
канцелярское слово или выражение — office term
термин индексирования; ключевое слово — indexing term
форма выражения упрёка; слово со значением упрёка — a term of reproach
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово — parole term
ещё 3 примера свернуть форма выражения упрёка; слово со значением упрёка — a term of reproach
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово — parole term
передать речь слово в слово — report a speech verbatim
вступительная речь, вступительное слово — opening speech
заключительное слово; заключительная речь — closing speech
установочное выступление; вступительное слово; программная речь — keynote speech
вступительная [заключительная] речь, вступительное [заключительное] слово — opening [closing] speech
- address |əˈdres| — адрес, обращение, выступление, речь, такт, ловкость, обхождение вступительная речь, вступительное слово — opening speech
заключительное слово; заключительная речь — closing speech
установочное выступление; вступительное слово; программная речь — keynote speech
вступительная [заключительная] речь, вступительное [заключительное] слово — opening [closing] speech
вступительная речь /-ое слово/ — opening address /speech/
- floor |flɔːr| — этаж, пол, настил, перекрытие, ярус, земля, минимальный уровень, гумно брать слово — to have / take the floor
получить слово — to get the floor
предоставить слово — give someone the floor to speak
получить слово — to get the floor
предоставить слово — give someone the floor to speak
получить [дать] слово — to get [to give] the floor
выступать, брать слово — to have /to take/ the floor
брать слово, выступать — to have [take] the floor
предоставить слово кому-л. — to give floor to
поскольку мне предоставлено слово — since I have the floor
давать кому-л. слово, предоставлять трибуну — to give smb. the floor
предоставляющий слово; предоставление слова — giving floor
передать слово другому оратору; закончить выступление — yield the floor
брать слово для выступления; получать слово; взять слово — have the floor
ещё 9 примеров свернуть выступать, брать слово — to have /to take/ the floor
брать слово, выступать — to have [take] the floor
предоставить слово кому-л. — to give floor to
поскольку мне предоставлено слово — since I have the floor
давать кому-л. слово, предоставлять трибуну — to give smb. the floor
предоставляющий слово; предоставление слова — giving floor
передать слово другому оратору; закончить выступление — yield the floor
брать слово для выступления; получать слово; взять слово — have the floor
Примеры со словом «слово»
Не то слово!
It is not the word!
Дай мне слово.
Give me your word.
Честное слово!
As I live by bread! As I live and breathe!
Слово было у Бога.
The word was at God.
Я дал им слово моряка.
I gave them the word of a sailor.
Как пишется это слово?
How do you spell that word?
Как пишется это слово?
How do you spell this word?
Как пишется слово 'сок'?
How do you spell 'juice'?
'Aweary' - устаревшее слово.
'aweary' is archaic.
Это слово помещено под G.
This word goes under G.
Я всегда держу своё слово.
I always keep my promises.
Записывай каждое её слово.
Get down every word she says.