Справиться

manage it

Смотрите также в объяснительном словаре: Справляться / Справиться
справиться с чем-л — get something over with
справиться; суметь — cut it
справиться по словарю — to refectory to a dictionary
справиться с ситуацией — be equal to the situation
справиться с трудностью — rise to emergency
плохо справиться с чем-л. — to make a bad / poor fist of smth.
хорошо справиться с чем-л. — to make a good fist of smth.
справиться в путеводителе — to make reference to the guidebook
с этим вовек не справиться — it's an endless task
справиться с разочарованием — to fight down disappointment
ещё 20 примеров свернуть
- cope |kəʊp|  — справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать
справиться с заданием — to cope with a task
справиться с проблемой — cope with a problem
справиться с действием — cope with an act
ещё 13 примеров свернуть
- inquire |ˌɪnˈkwaɪr|  — спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки, справляться о
осведомиться /справиться/ о чьём-л. здоровье — to inquire after /about/ smb.'s health
- manage |ˈmænɪdʒ|  — управлять, руководить, справляться, управиться, владеть, заведовать
справиться с делом — to manage the task
с ним трудно справиться — he is a difficult person to manage
- deal with  — заниматься, иметь дело
очень дипломатично справиться со сложившейся ситуацией — deal with the situation with great diplomacy
- deal |diːl|  — иметь дело, бороться, общаться, поступать, наносить, обходиться
успешно справиться с задачей — to deal successfully with a task
- handle |ˈhændl|  — обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться
быть в состоянии справиться — get a handle on
искусно справиться с каким-л. делом — to handle a matter with address

Примеры со словом «справиться»

Я могу с этим справиться.
I can handle it.

Ты можешь справиться сам.
You can shift for yourself.

Иногда мне трудно справиться.
Sometimes I find it hard to cope.

Я не могу со всем этим справиться!
I can't cope with all this aggro.

Как лучше всего с этим справиться?
What's the best way to deal with this?

Нельзя ли справиться насчёт обеда?
Could you see about lunch?

Я не мог справиться со своими нервами.
The nervousness had dominion over me.

С огнём наконец-то удалось справиться.
The fire was finally brought under control.

Способен ли он справиться с этой работой?
Does he have the capacity to handle this job?

Она не может справиться со своим ребёнком.
She can't manage her child.

Я могу справиться с этой бригадой рабочих.
I can deal with this crew of workers.

Он никогда не мог справиться с математикой.
He could never master mathematics.