Справляться / Справиться
Русский глагол справляться относится к умению обращаться с материальными объектами, одушевленными предметами и объектами умственной деятельности. В английском языке такое общее значение передается глаголом to deal, остальные эквиваленты, сохраняя это общее значение, уточняют объекты, на которые направлены усилия.
to deal with — справляться (с чем-либо), пытаться справиться (с чем-либо) (справляться с чем-либо трудным, делать что-либо, что бы найти выход из трудного положения или решить трудную проблему):
He is the only person who can deal with this matter. — Он единственным человек, который может справиться с этим делом.
The manager will deal with this question. — Этот вопрос рассмотрит и решит управляющий.
She is good at dealing with children. — Она умеет справляться с детьми
"I'll deal with him" he threatened. — Он пригрозил: «Я им займусь!»
to handle — обращаться с чем-либо, справляться (с кем либо, с чем-либо) (справляться с положением вещей эффективно и квали-фицированио):
She could handle anything that went wrong with her car. — Она умела справляться со всякими неполадками в своей машине.
Don't worry. I can easily handle it. — Не волнуйся, я легко с этим справлюсь.
There will be some problems but nothing that you cannot handle. — Возникнет ряд затруднений, но ничего такого, с чем бы ты не справился
to tackle — справляться, справиться (предпринять решительную попытку разрешить трудную проблему или ситуацию, обычно социально значимую):
That's the problem, how can we tackle it? — В этом-то и вопрос, как мы это можем решить?
Talk to someone who's been through all this, see how they tackled it. — Поговори с кем-нибудь, кто через это прошел, и посмотри, как они в этом случае поступали./Поговори с кем-нибудь, кто через это прошел, посмотри, как они с этим справились./ Поговори с кем-нибудь, кто через это прошел, и посмотри, что они сделали.
Successive governments have failed to tackle the question of homelessness. — Все последующие правительства не смогли справиться с проблемой бездомности.
The ministry came out with a new initiative to tackle the shortage of teachers. — Министерство выступило с новой инициативой решения проблемы нехватки учителей.
They are too powerful for you to tackle on your own. — Они слишком влиятельны, чтобы вы могли справиться с ними в одиночку.
to grapple with — справляться, справиться, пытаться справиться, пытаться решить, биться над чем-либо:
to grapple with a problem — биться над проблемой
The government continues to grapple with the issue of public transport. — Правительство пытается найти решение проблемы общественного транспорта.
We've been grappling with this problem for months, but without success. — Мы бьемся над этой проблемой уже несколько месяцев, но все безуспешно/безрезультатно.
We have grappled with a number of moral issues. — Мы искали выход из ряда проблем морального характера.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)