Стремительный - перевод с русского на английский
impetuous, sweeping, dashing, sudden, rash, darting, heady, rathe
Основные варианты перевода слова «стремительный» на английский
- blistering |ˈblɪstərɪŋ| — стремительный, вызывающий волдыри, разъяренный, очень горячийСмотрите также
стремительный спад — a break-neck fall
стремительный взлёт — turbulent career
быстрый /стремительный/ рост — quick growth
стремительный век, бурная эпоха — driving age
стремительный спад производства — break-neck fall in production
стремительный рост цен; скачок цен — price explosion
со всего размаху; очертя голову; стремительный — slap-bang
рвануть со всех ног; убежать прочь; стремительный — tear away
стремительный бросок, и они очутились на вершине холма — with one rush they were up the hill
с головокружительной быстротой; стремительный; опасный — break-neck
с дьявольским упорством добивающийся; стремительный; опрометчивый — hell bent
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hasty |ˈheɪstɪ| — поспешный, торопливый, скоропалительный, быстрый, опрометчивыйПримеры со словом «стремительный»
Компания пережила стремительный рост.
The company has experienced meteoric growth.
Стремительный напор воды пробился сквозь преграду.
The rushing water broke through the barrier.
Стремительный прилив иногда удивляет неосторожных пловцов.
The fast-moving tide sometimes surprises unwary swimmers.
В последнее время наблюдается стремительный спад продаж жилья.
There has been a precipitous decline in home sales recently.
Стремительный рост цен на нефть привёл к чрезвычайно нестабильному и активному фондовому рынку.
The skyrocketing price of oil resulted in a wildly fluctuating, hyperactive stock market.
Самолёт начал стремительное падение к Земле.
The plane began a headlong plunge towards the Earth.
И все они удалились быстрым стремительным шагом.
They all went off at a slashing pace.
Стремительное течение реки привело к образованию водоворотов.
The racing river caused swirling eddies.
Он набросал пейзаж несколькими стремительными движениями руки.
He has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the hand.
Новость о стремительном падении акций нисколько его не встревожила.
He remained unruffled by the news that stocks were in a free fall.
Поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших берегов.
The stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores.
И они появились, голодные, как волки, быстрые и стремительные, как горный поток.
Hungry as wolves, swift and sudden as a torrent from the mountains, they disembogued.