Судебный - перевод с русского на английский
judicial, forensic, judiciary, juridical, magisterial, justiciary
Основные варианты перевода слова «судебный» на английский
- judicial |dʒʊˈdɪʃl| — судебный, судейский, законный, беспристрастный, рассудительныйсудебный округ — judicial district
судебный орган — judicial body
судебный надзор — judicial supervision
судебный аппарат — judicial machinery
судебный комитет — judicial committee
судебный приговор — judicial decision
судебный контроль — judicial control
судебный секвестр — judicial custody
судебный произвол — judicial outrage
судебный активизм — judicial activism
судебный прецедент — judicial precedent
высший судебный орган — highest judicial agency
судебный устав; устав суда — judicial statute
судебный орган, судебное учреждение — judicial agency
судебный имущества; судебный раздел — judicial distribution
судебный приказ о раздельном проживании — decree of judicial separation
судебный приказ о раздельном проживании супругов — decree of judicial separation of spouses
судебное извещение; судебная повестка; судебный вызов — judicial summons
судебный прецедент; судебная процедура; судебная практика — judicial practice
юридический документ; судебный документ; правовой документ — judicial document
судебное разбирательство; судебный процесс; судопроизводство — judicial proceeding
судебное должностное лицо, судебный чиновник; судейское должностное лицо — judicial officer
судебное решение как источник права; судебный прецедент; судейская власть — judicial authority
судебный оратор — forensic orator
судебный стоматолог — forensic odontologist
судебный эксперт; судмедэксперт — forensic scientist
судебно-медицинский эксперт; эксперт-криминалист; судебный эксперт — forensic expert
административный судебный процесс — administrative litigation
судебный процесс по уголовному делу — criminal litigation
судебный процесс по коммерческим делам — commercial litigation
судебный процесс по антитрестовскому делу — anti-trust litigation
судебный процесс в апелляционной инстанции — appellate litigation
судебный процесс по делу о гражданских правах — civil rights litigation
государственный антитрестовский судебный процесс — government antitrust litigation
судебный процесс в связи с экологической проблемой — environmental litigation
процедура судебного разбирательства; гражданский судебный процесс; тяжба — litigation proceedings
частный антитрестовский судебный процесс о возмещении ущерба в тройном размере — private antitrust litigation for treble damages
Смотрите также
судебный приказ — judicatory civil order
судебный этикет — courtroom etiquette
судебный процесс — enforcement proceedings
судебный асессор — lay judge
судебный заседатель — associated judge
судебный консультант — judge assessor
судебный осмотр трупа — coroners inquest
военно-судебный кодекс — code of military justice
издать судебный приказ — to issue a writ
обычный судебный приказ — ordinary writ
долгий судебный процесс — long protraction of the suit
вручить судебный приказ — to serve a writ
вручать судебный приказ — serve a writ of summons
отменить судебный приказ — to vacate a process
охранный судебный приказ — protection order
гласный судебный процесс — proceeding publicly heard
судебный приказ об аресте — arrest order
судебный приказ о басинге — busing order
выиграть судебный процесс — to win a lawsuit
позорный судебный процесс — dishonest lawsuit
поддерживать судебный иск — to hold an action
издавать приказ (судебный) — to make an order
повторный судебный приказ — alias writ
отменить приказ (судебный) — to reverse an order
проиграть судебный процесс — to lose a lawsuit
надлежащий судебный приказ — regular process
смягчать судебный приговор — reduce a sentence
бессрочный судебный запрет — permanent injunction
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- legal |ˈliːɡl| — правовой, юридический, законный, легальный, узаконенныйсудебный персонал — legal staff
судебный иммунитет — jurisdictional immunity, legal immunity
судебный иск об убытках — legal action for damages
начать судебный процесс — initiate legal proceedings
возбудивший судебный иск — bringing legal action
начинать судебный процесс — to institute legal proceedings
судебный процесс; тяжба; иск — legal action (lawsuit)
судебный сбор, судебная пошлина — legal [litigation] fee
судебная пошлина; судебный сбор — legal charge
начать судебный процесс против кого-л. — to institute /to take/ legal proceedings against smb.
должностное лицо суда; судебный исполнитель — legal executive
судебный округ, в котором должно слушаться дело — legal venue
процессуальные нормы; судебная процедура; судебный процесс — legal procedures
судебный исполнитель — officer of the law
судебный спор, процесс, тяжба — quarrel at law
судебный орган, исследующий и решающий вопросы права — tribunal of law
судебный делопроизводитель; сотрудник канцелярии суда; секретарь в суде — law clerk
сотрудник правоохранительных органов; судебный исполнитель; полицейский — law enforcement officer
судебный лист — court summons
судебный штраф — fine imposed by the court
судебный брифинг — court briefing
судебный эксперт — court expert
судебный пристав — court usher
судебный чиновник — court official
судебный протокол — minutes of the court
судебный глашатай — crier of court
суд, судебный орган — Court of Justice
вести судебный процесс — to conduct court
судебный представитель — court agent
учебный судебный процесс — moot court
судебный приказ; приказ суда — order of the court
занесение в судебный протокол — entry in court records
судебный приговор; решение суда — court judgement
судебные издержки; судебный сбор — court fees
судебный секретарь; секретарь суда — clerk of the court
судебный санкция; судебная санкция — sanction of the court
служащий суда, судебный исполнитель — officer of the court
судебный регистратор; судебный реестр — court register
правила судопроизводства; судебный регламент; регламент суда — rules of court
присутствовать на судебном заседании; явиться на судебный процесс — attend the court
протокол судебного производства; судопроизводство; судебный приказ — process of the court
начинать судебный процесс; возбудить судебное дело; возбуждать дело — bring a case before the court
внутригосударственный судебный орган; суд по семейным делам; семейный суд — domestic court
открытый судебный процесс — public trial
затягивать судебный процесс — to delay a trial
инсценировать судебный процесс — to stage a trial
показательный судебный процесс — show trial
судебный процесс по делу о рэкете — racketeering trial
антимонопольный судебный процесс — antitrust trial [proceedings]
инсценированный судебный процесс — framed-up trial
инспирированный судебный процесс — stage-managed trial
судебный процесс по делу об убийстве — murder trial
отсрочить, отложить судебный процесс — to adjourn the trial
судебный процесс в военном трибунале — military trial
характеризовать судебный процесс как фарс — describe the trial as a farce
издать судебный приказ о новом слушании дела — order new trial
судебный процесс по делу о серьёзном правонарушении — major trial
протокол судебного заседания по делу; судебный протокол — record of trial
судебный процесс с соблюдением надлежащей правовой процедуры — due process trial
судебный процесс прошёл незамеченным /не вызвал никакого интереса/ — the trial went unnoticed
судебный приказ шерифу установить с помощью присяжных интересующие суд факты — writ of trial
Примеры со словом «судебный»
Джонсон подал против неё судебный иск.
Johnson has filed suit against her.
Судебный процесс прервался на выходные.
The trial recessed for the holidays.
Данный судебный процесс превратился в медиа-фарс.
The trial has turned into a media circus.
Этот судебный процесс может оставить их без гроша.
The lawsuit could leave them bankrupt.
Весь судебный процесс уложился в несколько недель.
The whole legal process was telescoped into a few weeks.
Они решили инициировать против газеты судебный иск.
They have decided to initiate legal proceedings against the newspaper.
Пусть судебный секретарь передаст вашу просьбу судье.
Have the court clerk file your request with the judge.
Тот судебный процесс оказался пародией на правосудие.
The trial was a travesty of justice.
Она пригрозила возбудить против больницы судебный иск.
She threatened to take legal action against the hospital.
Николсон не осуществил свою угрозу подать судебный иск.
Nicholson didn't carry out his threat to take legal action.
Этот судебный процесс вызвал большой общественный интерес.
The court case has excited a lot of public interest.
Джон ведёт судебный процесс против своего бывшего партнера.
John is taking legal proceedings against his ex-partner.