Торжественный - перевод с русского на английский
solemn, gala, ceremonial, festive, state, sacramental
Основные варианты перевода слова «торжественный» на английский
- solemn |ˈsɑːləm| — торжественный, серьезный, важный, официальный, мрачный, темныйторжественный гимн — solemn hymn
торжественный повод; праздник — festive occasion
торжественный случай — state occasion
устраивать торжественный приём — to receive in state
Смотрите также
торжественный пуск — topping-out ceremony
в этот торжественный момент — on this momentous occasion
торжественный развод караулов — formal guard mount
торжественный, официальный приём — full-dress reception
торжественный /высокопарный/ стиль — sonorous style
торжественный /церемониальный/ марш — march in review
торжественный марш военных оркестров — military musical pageant
церемониальный марш; торжественный марш — mar in review
торжественный спуск флага; церемония спуска флага — sunset ceremony
торжественный проезд по улицам города; торжественная встреча — ticker-tape reception
вынос знамени, торжественный развод караулов с выносом знамени — trooping the colour
а) большой, торжественный приём; б) мероприятие только для избранных — a pink tea
торжественный проезд по улицам города; торжественный проезд по улиц — ticker tape parade
торжественная встреча, чествование героя; торжественный проезд по улицам города — ticker-tape parade
торжественный приём; торжественное мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье, в парадной форме с орденами — full-dress function
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- triumphant |traɪˈʌmfənt| — торжествующий, победоносный, ликующийПримеры со словом «торжественный»
Это место настроило меня на торжественный лад.
The place tuned me to a solemn mood.
Она была введена в свет на торжественном приеме.
She was introduced to society at a formal reception.
Ответ был дан в традиционном торжественном стиле.
The answer was in the orthodox solemn vein.
Мы дали торжественное обещание любить друг друга вечно.
We made a solemn promise to love each other forever.
Следуя за гробом, они пели грустную и торжественную мелодию.
Following the bier, they sang a sad and solemn melody.
Она произнесла торжественную речь о значении искусства в обществе.
She made an oration on the value of art in society.
Торжественное открытие застопорилось, когда никто не смог найти ключ.
The grand opening hit a snag when no one could find the key.
В ознаменование Дня благодарения состоялась торжественная церемония.
A thanksgiving ceremony was held to mark the occasion.
Его комментарии были совершенно неуместны в таком торжественном случае.
His comments were wholly inappropriate on such a solemn occasion.
Никакие звуки не будили торжественную тишину, кроме журчания горного ручейка.
No murmur waked the solemn still, save tinkling of a mountain rill.
Я поклялся самыми торжественными клятвами никогда больше не подходить к игральному столу.
I foreswore, with the most solemn oaths, the gaming table.
Как известно, на торжественных мероприятиях эта актриса намеренно игнорирует журналистов.
The actress has a reputation for stiffing the press at red-carpet events.