Трудно - перевод с русского на английский
formidably, it's difficult
Основные варианты перевода слова «трудно» на английский
- it's difficult — трудно трудно сказать, как это делается — it's difficult to tell how it's done
есть предрассудки, которые трудно искоренить — it's difficult to root out certain prejudices
у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать — his writing's so minute that it's difficult to read
в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству — it's difficult to get help these days
есть предрассудки, которые трудно искоренить — it's difficult to root out certain prejudices
у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать — his writing's so minute that it's difficult to read
в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству — it's difficult to get help these days
Смотрите также
слишком трудно — beyond one's depth
трудно допустить — it will not be suggested
ей трудно угодить — she is ill to please
трудно определить — it is an open question whether or not
трудно сочетаемый — difficulty-combining
это слишком трудно — it is too much swot
мне трудно угодить — I am not easily suited
эти слова трудно петь — these words don't sing well
этому трудно поверить — it staggers belief
трудно буримая порода — slow-drilling rock
трудно допустить — it will not be suggested
ей трудно угодить — she is ill to please
трудно определить — it is an open question whether or not
трудно сочетаемый — difficulty-combining
это слишком трудно — it is too much swot
мне трудно угодить — I am not easily suited
эти слова трудно петь — these words don't sing well
этому трудно поверить — it staggers belief
трудно буримая порода — slow-drilling rock
трудно /нельзя/ сказать — there is no telling
трудно сжигаемый уголь — difficult-firing coal
с ним трудно приходится — he takes some handling
эту книгу трудно читать — this book is heavy reading
На это трудно надеяться. — That's expecting too much.
трудно крекируемое сырьё — refractory stock
трудно раскрываемое дело — hard-to-crack case
трудно проходимая дорога — heavy going road
поэзию трудно переводить — poetry does not translate easily
трудно осеменяемая тёлка — hard-to-settle heifer
эта книга трудно читается — this book is heavy going
это было трудно объяснить — it took some explaining
мне трудно поверить этому — I can scarcely believe such a story as that
это слишком нудно и трудно — it's too much (of a) fag
трудно произносимое слово — jaw- breaker
трудно угадываемый пароль — difficult-to-guess password
трудно скатывающийся уголь — heavily rolling coal
в это трудно поверить; это похоже на чудо — it sounds like a miracle
жить бедно /трудно/; еле-еле перебиваться — to scramble along in the world
его трудно обидеть; он не обижается по пустякам — he is slow to take offence
ещё 20 примеров свернуть трудно сжигаемый уголь — difficult-firing coal
с ним трудно приходится — he takes some handling
эту книгу трудно читать — this book is heavy reading
На это трудно надеяться. — That's expecting too much.
трудно крекируемое сырьё — refractory stock
трудно раскрываемое дело — hard-to-crack case
трудно проходимая дорога — heavy going road
поэзию трудно переводить — poetry does not translate easily
трудно осеменяемая тёлка — hard-to-settle heifer
эта книга трудно читается — this book is heavy going
это было трудно объяснить — it took some explaining
мне трудно поверить этому — I can scarcely believe such a story as that
это слишком нудно и трудно — it's too much (of a) fag
трудно произносимое слово — jaw- breaker
трудно угадываемый пароль — difficult-to-guess password
трудно скатывающийся уголь — heavily rolling coal
в это трудно поверить; это похоже на чудо — it sounds like a miracle
жить бедно /трудно/; еле-еле перебиваться — to scramble along in the world
его трудно обидеть; он не обижается по пустякам — he is slow to take offence
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hard |hɑːrd| — жестко, твердо, тяжело, сильно, упорно, крепко, с трудом, настойчиво трудно сказать — it is hard to tell whether
мудрено; трудно — it is difficult / hard
трудно решиться — it is hard to make up one's mind
- difficult |ˈdɪfɪkəlt| — трудный, тяжелый, нелегкий, затруднительный, неприятный, неуживчивый мудрено; трудно — it is difficult / hard
трудно решиться — it is hard to make up one's mind
это трудно понять — it is hard to understand
с ним очень трудно — he is hard to handle
ему трудно угодить — he is hard to please
трудно усваиваемый — hard of digestion
ему трудно придётся — it comes /bears/ hard on him
ему трудно придётся — it bears hard on him
с ним трудно иметь дело — he is hard to deal with
эту землю трудно пахать — this land ploughs hard
его очень трудно застать — it's hard to get hold of him
этот мотор трудно завести — the engine is hard to start
трудно локализуемый пожар — hard controllable fire
эту землю трудно [легко] пахать — this land ploughs hard [easily]
хорошего человека трудно найти — a good man is hard to find
деньги было очень трудно добыть, — money was very hard to come at
после засухи землю трудно пахать — the land ploughs hard after the drought
трудно возражать против такой оценки — the judgment is hard to argue with
вещи, которые трудно себе представить — things hard to imagine
трудно (с уверенностью) сказать почему — it is hard to say why
ему было трудно оторваться от родного дома — it was hard for him to pull away from the ties of home
мне трудно поверить, что он мог так поступить — I find it hard to believe that he could do that
масло сильно замёрзло, и его трудно было резать — the butter was frozen hard and did not cut easily
трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был] — it is hard to say why [who it was]
построенное на отрицании положение трудно доказать — it's hard to prove a negative
её было трудно различить в этом сплетении теней и света — she was hard to see in the web of light and shadow
книга, которую трудно читать /которая читается с трудом/ — a book that is hard reading
с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить — he left a gap which will be hard to fill
не поддающийся локализации пожар; трудно локализуемый пожар — hard control fire
ещё 27 примеров свернуть с ним очень трудно — he is hard to handle
ему трудно угодить — he is hard to please
трудно усваиваемый — hard of digestion
ему трудно придётся — it comes /bears/ hard on him
ему трудно придётся — it bears hard on him
с ним трудно иметь дело — he is hard to deal with
эту землю трудно пахать — this land ploughs hard
его очень трудно застать — it's hard to get hold of him
этот мотор трудно завести — the engine is hard to start
трудно локализуемый пожар — hard controllable fire
эту землю трудно [легко] пахать — this land ploughs hard [easily]
хорошего человека трудно найти — a good man is hard to find
деньги было очень трудно добыть, — money was very hard to come at
после засухи землю трудно пахать — the land ploughs hard after the drought
трудно возражать против такой оценки — the judgment is hard to argue with
вещи, которые трудно себе представить — things hard to imagine
трудно (с уверенностью) сказать почему — it is hard to say why
ему было трудно оторваться от родного дома — it was hard for him to pull away from the ties of home
мне трудно поверить, что он мог так поступить — I find it hard to believe that he could do that
масло сильно замёрзло, и его трудно было резать — the butter was frozen hard and did not cut easily
трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был] — it is hard to say why [who it was]
построенное на отрицании положение трудно доказать — it's hard to prove a negative
её было трудно различить в этом сплетении теней и света — she was hard to see in the web of light and shadow
книга, которую трудно читать /которая читается с трудом/ — a book that is hard reading
с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить — he left a gap which will be hard to fill
не поддающийся локализации пожар; трудно локализуемый пожар — hard control fire
трудно пристать — it is difficult to get alongside
трудно вообразить — it is difficult to imagine
трудно обеспечить — it is difficult to attain
- hardly |ˈhɑːrdlɪ| — вряд ли, едва, едва ли, чуть, с трудом, еле, насилу, резко, сурово трудно вообразить — it is difficult to imagine
трудно обеспечить — it is difficult to attain
не особенно трудно — not particularly difficult
трудно переоценить — it is difficult to overestimate
это довольно трудно — it is somewhat difficult
это не так уж трудно — it is not so difficult as all that
исключительно трудно — it is most difficult
затруднительно; трудно — it is difficult
с ним трудно справиться — he is a difficult person to manage
эту партию трудно спеть — it is a difficult part to sing
эту книгу трудно достать — this book is difficult to come by
это не было слишком трудно — it was not unduly difficult
простым смертным это трудно — it is difficult for ordinary mortals
это слово трудно произнести — it is a difficult word to pronounce
эти товары трудно продаются — the goods are difficult to realize
трудно предвидеть результат — it is difficult to foresee the end
на такой высоте трудно дышать — it is difficult to breathe in /at/ these altitudes
трудно определить, кто виноват — it is difficult to fix the blame
эту книгу очень трудно достать — this book is very difficult to procure
трудно раскрываемое преступление — crime difficult to trace
трудно отличить одного от другого — it is difficult to tell one from the other
мне трудно учить иностранные языки — I find it difficult to learn foreign languages, it is difficult for me to learn foreign languages
она трудно сходится с сокурсниками — she finds it difficult to relate to her fellow-students
трудно ли вам даётся английский язык? — is English difficult for you to learn?
трудно или даже невозможно осуществить — it is difficult if not impossible to realize
на этот вопрос трудно /нелегко/ ответить — this question is difficult to answer
Раньше было очень трудно доставать билеты. — In the past it's been very difficult to get tickets.
человек, которого трудно охарактеризовать — man difficult to portray
а) к нему было трудно попасть; б) к нему было трудно подступиться — he was difficult /not easy/ to get at
ещё 27 примеров свернуть трудно переоценить — it is difficult to overestimate
это довольно трудно — it is somewhat difficult
это не так уж трудно — it is not so difficult as all that
исключительно трудно — it is most difficult
затруднительно; трудно — it is difficult
с ним трудно справиться — he is a difficult person to manage
эту партию трудно спеть — it is a difficult part to sing
эту книгу трудно достать — this book is difficult to come by
это не было слишком трудно — it was not unduly difficult
простым смертным это трудно — it is difficult for ordinary mortals
это слово трудно произнести — it is a difficult word to pronounce
эти товары трудно продаются — the goods are difficult to realize
трудно предвидеть результат — it is difficult to foresee the end
на такой высоте трудно дышать — it is difficult to breathe in /at/ these altitudes
трудно определить, кто виноват — it is difficult to fix the blame
эту книгу очень трудно достать — this book is very difficult to procure
трудно раскрываемое преступление — crime difficult to trace
трудно отличить одного от другого — it is difficult to tell one from the other
мне трудно учить иностранные языки — I find it difficult to learn foreign languages, it is difficult for me to learn foreign languages
она трудно сходится с сокурсниками — she finds it difficult to relate to her fellow-students
трудно ли вам даётся английский язык? — is English difficult for you to learn?
трудно или даже невозможно осуществить — it is difficult if not impossible to realize
на этот вопрос трудно /нелегко/ ответить — this question is difficult to answer
Раньше было очень трудно доставать билеты. — In the past it's been very difficult to get tickets.
человек, которого трудно охарактеризовать — man difficult to portray
а) к нему было трудно попасть; б) к нему было трудно подступиться — he was difficult /not easy/ to get at
Тома трудно отличить /почти не отличишь/ от его брата-близнеца — Tom is hardly distinguishable from his twin brother
Примеры со словом «трудно»
Ей было трудно угодить.
She was hard to please.
Было трудно не заснуть.
It was hard to stay awake.
Им очень трудно угодить.
They're very hard to please.
Это было довольно трудно.
It was somewhat difficult.
Найти работу было трудно.
Jobs were hard to come by.
Мне трудно в это поверить.
I can scarcely believe it.
Мне трудно набирать текст.
Typing is difficult for me.
Трудно уберечь его от беды.
It's hard to keep him out of mischief.
Их команду трудно победить.
They're a hard team to beat.
Трудно простить жестокость.
It is difficult to forgive anyone for cruelty.
Его трудно было не заметить.
One could hardly avoid noticing him.
В их рассказ трудно поверить.
Their story is hard to believe.